Leave the Lights On Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
John Prine - Zostaw włączone światła
by John Prine
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Feeling kind of boney
Czuję się trochę kościsto
On the telephoney
Na telefonie
Talking to Marconi
Rozmawiam z Marconim
Eating Rice-A-Roni
Jedzenie Rice-A-Roni
Nominated for Tony
Nominacja dla Tony’ego
For acting like a phoney
Za zachowywanie się jak oszust
Watching Twilight Zoney
Oglądam Strefę Mroku
On my forty-two inch Sony
Na moim czterdziestodwucalowym Sony
This is just a long song
To tylko długa piosenka
It ain't no poem
To nie jest żaden wiersz
Leave the lights on till you baby gets home.
Zostaw włączone światło, dopóki dziecko nie wróci do domu.
It's like sitting in the kitchen
To jak siedzenie w kuchni
When the music's really b**chin'
Kiedy muzyka jest naprawdę zajebista
Your nose it starts to itchin'
Twój nos zaczyna swędzieć
As you count your old age pension
Kiedy liczysz swoją emeryturę
Did I forget to mention
Czy zapomniałem wspomnieć
The ride that I was hitchin'
Przejażdżka, którą łapałem
To the aluminum convention
Do konwencji aluminiowej
I had such good intentions
Miałem takie dobre intencje
Keep you cotton pickin' fingers off my song poem
Trzymaj bawełnę i wyrywaj palce z mojego wiersza
And leave the lights on till you baby gets home.
I zostaw włączone światła, dopóki dziecko nie wróci do domu.
Leave the lights on till you baby gets home.
Zostaw włączone światło, dopóki dziecko nie wróci do domu.
Leave the lights on till you baby gets home.
Zostaw włączone światło, dopóki dziecko nie wróci do domu.
Don't forget your toothbrush
Nie zapomnij szczoteczki do zębów
Your hairbrush and your comb
Twoja szczotka do włosów i grzebień
Leave the lights on till you baby gets home.
Zostaw włączone światło, dopóki dziecko nie wróci do domu.
Got a big ol' dog
Mam dużego, starego psa
A chrome crowbar
Chromowany łom
I keep that mother humper in the back seat of my car
Trzymam tego matczynego humpera na tylnym siedzeniu samochodu
Me and Billy Shakespeare
Ja i Billy Szekspir
Stepped out to get a root beer
Wyszedłem, żeby napić się piwa korzennego
We sat together so near
Siedzieliśmy razem tak blisko
People thought we were queer
Ludzie myśleli, że jesteśmy queer
Punctuated by the big scare
Przerywane przez wielki strach
We joined the Air Force right there
Tam dołączyliśmy do Sił Powietrznych
To defend our country first class
Bronić naszego kraju pierwszą klasą
Who couldn't give a rat's ass
Kto nie mógł dać szczurzej dupy
Don't you tell me that the White House is my home
Nie mów mi, że Biały Dom to mój dom
Leave the lights on till you baby gets home.
Zostaw włączone światło, dopóki dziecko nie wróci do domu.
Leave the lights on till you baby gets home.
Zostaw włączone światło, dopóki dziecko nie wróci do domu.
Leave the lights on till you baby gets home.
Zostaw włączone światło, dopóki dziecko nie wróci do domu.
Don't forget your toothbrush
Nie zapomnij szczoteczki do zębów
Your hairbrush and your comb
Twoja szczotka do włosów i grzebień
Leave the lights on till you baby gets home.
Zostaw włączone światło, dopóki dziecko nie wróci do domu.
Got a big ol' dog
Mam dużego, starego psa
A big iron bar
Wielki żelazny pręt
I keep that mother humper in the back seat of my car
Trzymam tego matczynego humpera na tylnym siedzeniu samochodu
It's like kissing Greta Garbo
To jak całowanie Grety Garbo
With a mouth full of marbles
Z ustami pełnymi marmurów
Like trying to cash a paycheck
Podobnie jak próba wypłaty wypłaty
In the middle of a train wreck
W środku katastrofy kolejowej
Leave the lights on
Zostaw włączone światła
Leave the lights on
Zostaw włączone światła
Like trying to get aroundo
Jakbym próbował się obejść
In a car made of bondo
W samochodzie z bondo
Like speaking German lingo
Podobnie jak mówienie po niemiecku
To a dog named Dingo - Plotz!!
Do psa o imieniu Dingo - Plotz!!
Leave the lights on
Zostaw włączone światła
Leave the lights on
Zostaw włączone światła
Like a french-fried quesadilla
Jak smażona po francusku quesadilla
In a franchised pizzeria
We franczyzowej pizzerii
Leave the lights on
Zostaw włączone światła
Leave the lights on
Zostaw włączone światła
A big iron bar
Wielki żelazny pręt
I keep that mother humper in the back seat of my car
Trzymam tego matczynego humpera na tylnym siedzeniu samochodu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
