Mexican Home Letras Tradução em Português
John Prine - Casa Mexicana
by John Prine
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Mexican Home - John Prine
Casa Mexicana - John Prine
Email: Dlgibson@netscape.com
E-mail: dlgibson@netscape.com
Year: 1973
Ano: 1973
Intro:
Introdução:
It got so hot, last night, I swear
Ficou tão quente ontem à noite, eu juro
You couldnt hardly breathe
Você mal conseguia respirar
Heat lightning burnt the sky like alcohol
Relâmpagos de calor queimaram o céu como álcool
I sat on the porch without my shoes
Sentei na varanda sem sapatos
And I watched the cars roll by
E eu assisti os carros passarem
As the headlights raced
Enquanto os faróis corriam
To the corner of the kitchen wall.
No canto da parede da cozinha.
Chorus:
Refrão:
Mama dear Your boy is here
Mamãe querida, seu filho está aqui
Far across the sea
Longe do mar
Waiting for That sacred core
Esperando por esse núcleo sagrado
That burns inside of me
Isso queima dentro de mim
And I feel a storm
E eu sinto uma tempestade
All wet and warm
Tudo molhado e quente
Not ten miles away
A menos de dez milhas de distância
Approaching My mexican home.
Aproximando-me da minha casa mexicana.
(Repeat Intro)
(Repetir introdução)
My god! I cried, its so hot inside
Meu Deus! Eu chorei, está tão quente por dentro
You could die in the living room
Você poderia morrer na sala de estar
Take the fan from the window
Pegue o ventilador da janela
Prop the door back with a broom
Apoie a porta com uma vassoura
The cuckoo clock has died of shock
O relógio cuco morreu de choque
And the windows feel no pane
E as janelas não parecem vidraças
The airs as still As the throttle on a funeral train.
O ar está tão parado quanto o acelerador de um trem funerário.
(Chorus)
(Refrão)
(Reapeat Intro)
(Repetir introdução)
My father died on the porch outside
Meu pai morreu na varanda lá fora
On an august afternoon
Numa tarde de agosto
I sipped bourbon and cried
Tomei um gole de bourbon e chorei
With a friend by the light of the moon
Com um amigo à luz da lua
So its hurry! hurry! step right up
Então é pressa! pressa! dê um passo à frente
Its a matter of life or death
É uma questão de vida ou morte
The sun is going down
O sol está se pondo
And the moon is just holding its breath.
E a lua está apenas prendendo a respiração.
(Chorus)
(Coro)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
