Mexican Home Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
John Prine - Meksika Evi
by John Prine
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Mexican Home - John Prine
Meksika Evi - John Prine
Email: Dlgibson@netscape.com
E-posta: Dlgibson@netscape.com
Year: 1973
Yıl: 1973
Intro:
Giriş:
It got so hot, last night, I swear
Dün gece hava çok sıcaktı, yemin ederim
You couldnt hardly breathe
Zar zor nefes alamıyordun
Heat lightning burnt the sky like alcohol
Sıcak yıldırım gökyüzünü alkol gibi yaktı
I sat on the porch without my shoes
Ayakkabılarım olmadan verandada oturdum
And I watched the cars roll by
Ve arabaların geçişini izledim
As the headlights raced
Farlar yarışırken
To the corner of the kitchen wall.
Mutfak duvarının köşesine.
Chorus:
Koro:
Mama dear Your boy is here
Anne canım, oğlun burada
Far across the sea
Denizin çok ötesinde
Waiting for That sacred core
O kutsal çekirdeği bekliyorum
That burns inside of me
Bu içimde yanan
And I feel a storm
Ve bir fırtına hissediyorum
All wet and warm
Hepsi ıslak ve sıcak
Not ten miles away
On mil uzakta değil
Approaching My mexican home.
Meksika'daki evime yaklaşıyorum.
(Repeat Intro)
(Girişi Tekrarla)
My god! I cried, its so hot inside
Tanrım! Ağladım, içerisi çok sıcak
You could die in the living room
Oturma odasında ölebilirsin
Take the fan from the window
Vantilatörü pencereden çıkarın
Prop the door back with a broom
Kapıyı bir süpürgeyle geriye doğru itin
The cuckoo clock has died of shock
Guguklu saat şoktan öldü
And the windows feel no pane
Ve pencerelerde cam yok
The airs as still As the throttle on a funeral train.
Hava bir cenaze trenindeki gaz pedalı kadar sessiz.
(Chorus)
(Koro)
(Reapeat Intro)
(Girişi tekrarla)
My father died on the porch outside
Babam dışarıdaki verandada öldü
On an august afternoon
Bir ağustos öğleden sonra
I sipped bourbon and cried
Burbonu yudumlayıp ağladım
With a friend by the light of the moon
Ay ışığında bir arkadaşımla
So its hurry! hurry! step right up
Yani acelesi var! acele etmek! hemen yukarı çık
Its a matter of life or death
Bu bir ölüm kalım meselesi
The sun is going down
Güneş batıyor
And the moon is just holding its breath.
Ve ay sadece nefesini tutuyor.
(Chorus)
(Koro)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
