Onomatopoeia Songtekst Nederlandse Vertaling
John Prine - Onomatopee
by John Prine
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Onomatopoeia - John Prine
Onomatopee - John Prine
Email: Prime-Prine@hotmail.com
E-mail: Prime-Prine@hotmail.com
Year: 1973
Jaar: 1973
Forty-five minutes Fifty-five cents
Vijfenveertig minuten Vijfenvijftig cent
Sixty-five agents sitting on a fence
Vijfenzestig agenten zitten op een hek
Singing, hey brother
Zingen, hé broer
Look what we got for you
Kijk wat we voor je hebben
We're gonna rope off an area And put on a show
We gaan een gebied afzetten en een show opvoeren
From the Canadian border Down to Mexico
Van de Canadese grens tot aan Mexico
It might be the most Potentially gross
Het is misschien wel de meest potentieel grove
Thing that we could possibly do
Iets dat we mogelijk zouden kunnen doen
Yeah, little buddy gonna get your chance
Ja, kleine vriend krijgt je kans
Make them pubescents all wet their pants
Laat die pubers allemaal in hun broek plassen
We'll record it live And that's no jive.
We nemen het live op. En dat is geen jive.
Hold it! Stop it! No! No! No! No!
Houd het vast! Houd op! Nee! Nee! Nee! Nee!
Bang! went the pistol. Crash! went the window.
Knal! ging het pistool. Crash! ging het raam.
Ouch! went the son of a gun. Onomatopoeia I don't wanna see ya
Au! ging de zoon van een geweer. Onomatopee Ik wil je niet zien
Speaking in a foreign tongue.
Spreken in een vreemde taal.
Knock! Knock! Hello! Can I come in?
Klop! Klop! Hallo! Mag ik binnenkomen?
Gee, that was a wonderful show!
Goh, dat was een prachtige show!
Oh, you haven't gone on yet?
Oh, je bent nog niet verder gegaan?
Well, how was I supposed to know?
Hoe moest ik dat weten?
(Repeat Chorus)
(Herhaal refrein)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
