Onomatopoeia Текст Песни Перевод на Русский

Джон Прайн - Звукоподражание

by John Prine

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Prine Onomatopoeia

Onomatopoeia - John Prine
Звукоподражание - Джон Прайн
Email: Prime-Prine@hotmail.com
Электронная почта: Prime-Prine@hotmail.com
Year: 1973
Год: 1973
Forty-five minutes Fifty-five cents
Сорок пять минут Пятьдесят пять центов
Sixty-five agents sitting on a fence
Шестьдесят пять агентов сидят на заборе
Singing, hey brother
Пою, эй, брат
Look what we got for you
Посмотри, что мы для тебя приготовили
We're gonna rope off an area And put on a show
Мы собираемся оградить территорию и устроить шоу.
From the Canadian border Down to Mexico
От канадской границы до Мексики
It might be the most Potentially gross
Это может быть самый потенциально грубый
Thing that we could possibly do
То, что мы могли бы сделать
Yeah, little buddy gonna get your chance
Да, маленький приятель получит свой шанс
Make them pubescents all wet their pants
Заставь их, достигших половой зрелости, намочить штаны
We'll record it live And that's no jive.
Мы запишем это вживую. И это не джайв.
Hold it! Stop it! No! No! No! No!
Держи! Прекрати! Нет! Нет! Нет! Нет!
Bang! went the pistol. Crash! went the window.
Хлопнуть! пошел пистолет. Крушение! подошел к окну.
Ouch! went the son of a gun. Onomatopoeia I don't wanna see ya
Ой! пошел сукин сын. Звукоподражание, я не хочу тебя видеть
Speaking in a foreign tongue.
Говорю на иностранном языке.
Knock! Knock! Hello! Can I come in?
Стук! Стук! Привет! Могу я войти?
Gee, that was a wonderful show!
Ого, это было чудесное шоу!
Oh, you haven't gone on yet?
О, ты еще не пошел?
Well, how was I supposed to know?
Ну откуда мне было знать?
(Repeat Chorus)
(Повторить припев)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.