The Bottomless Lake 歌詞 日本語訳

ジョン・プライン - 底なし湖

by John Prine

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Prine The Bottomless Lake

John Prine........The Bottomless Lake
ジョン・プライン……底なし湖
Intro (Capo on 3rd Fret):
イントロ (3 フレットのカポ):
(G)Here's the story of a man and his family
(G) これは、ある男とその家族の物語です
And a b(D)ig trip that they to(G)ok
そして、彼らは大丈夫という素晴らしい旅行です
Well, I heard all about in a restaurant
そうですね、レストランで聞いた話です
And I r(A)ead it in a history bo(D)ok
そして、私はそれを歴史書で読みました(D)ok
They r(C)ented a car at the E(G)rie Canal
彼らはE(G)rie運河で車に乗りました
But the car didn't have no br(C)ake
しかし、車にはブレーキがありませんでした
Said Ma to Pa "My G(G)od this car"
ママとパパは「この車は私のG(G)odです」と言いました。
"Is gonna f(D)all into the Bottomless L(G)ake"
「底なしのL(G)akeにすべてを注ぎ込むつもりです」
(G)Well, Mama turned to Daddy with a pale face
(G) さて、ママは青ざめた顔でパパの方を向いた
Said "I've d(D)one something horribly wr(G)ong"
「ひどいことをしてしまった」と言いました
"Well, the waters still runnin' in the bathtub"
「そうですね、浴槽にはまだ水が流れています」
And I th(A)ink I left the kitchen light (D)on"
それに、キッチンの照明を付けたままにしてしまったような気がします (D)」
Then I he(C)ard a crash the c(G)ar when splash
それから彼はクラッシュし、スプラッシュ時にc(G)arします
And the compass rolled around and ar(C)ound
そしてコンパスは転がって、
Oh, for Heaven's Sake! We f(G)ell in a lake
ああ、念のため!私たちは湖に落ちます
And I th(D)ink we're all gonna dr(G)own
そして、私たちはみんなでdr(G)ownするつもりだと思います
Chorus:
コーラス:
We are fa(D)lling down
私たちは落ち込んでいます
Down to the bottom of a h(G)ole in the ground
地面の穴の底まで
Smoke 'em if you got 'em
手に入れたら吸ってみろよ
I'(C)m so scared I can ha(G)rdly breathe
怖すぎて息もできなくなる(G)
I may n(D)ever see my sweatheart ag(G)ain
汗だくな心はもう二度と見られないかもしれない(G)
(C)Play once after first verse (G) (D) (G)
(C) 最初のバースの後に 1 回再生 (G) (D) (G)
(G)There was plenty of food in the backseat
(G) 後部座席には食べ物がたくさんありました
And the wi(D)ndows were rolled up ti(G)ght
そして窓は上に巻き上げられました(G)
So we all nibbled on a chicken leg
それでみんなで鶏の足をかじりました
Told st(A)ories 'way thru' the n(D)ight
夜まで「ずっと」物語を伝えた
We(C)ll, Pa told one that he t(G)old before
私たち(C)ll、Paはある人に、彼は前に年を取ったと言いました
And the baby got a bellya(C)che
そして赤ちゃんはベリーチェを手に入れた
Said Ma to Pa "My G(G)od this car"
ママとパパは「この車は私のG(G)odです」と言いました。
"Falling d(D)own a Bottomless L(G)ake" (Repeat Chorus)
「Falling d(D)own a Bottomless L(G)ake」 (リピートコーラス)
(G)Poppa played the music on the radio
(G)ポッパはラジオで音楽をかけた
M(D)ama rocked the baby to sl(G)eep
M(D)アマは赤ちゃんを揺さぶってスー(G)鳴らした
He said he would've taken the other road
彼は別の道を選んだだろうと言いました
But he di(A)dn't think the lake was that d(D)eep
でも彼は湖があんなに(D)ピーとは思わなかった
Well, if the f(C)erry been there at the (G)end of the pier
そう、フェリーが桟橋の (G) 端にあったとしたら
We'd be half way to Uncle Ja(C)ke's
アンクル・ジャケの家まで半分くらいだろう
Instead of looking at fish out the w(G)indow I wish
w(G)窓から魚を見る代わりに、私はそうしたいのです
We'd hit the bo(D)ttom of the Bottomless L(G)ake
僕らは底なしのL(G)akeの底に突き当たるだろう
'Stead of lo(C)oking at fish out the wi(G)ndow I wish
「窓の外の魚を眺める代わりに、私は願っています」
We'd hit the b(D)ottom of the Bottomless L(G)ake (Repeat Chorus)
僕らは底なしのL(G)akeの底に突き当たるだろう (リピートコーラス)
(G)So if you're ever goin' on a big trip
(G) それで、もしあなたが大きな旅行に行くなら
Ya be(D)tter be careful out th(G)ere
そうだね、ここでは気をつけてね
Start everything on you good foot
すべてを順調に始めましょう
And (A)wear clean u(D)nderwear
そして (A) 清潔な下着を着てください (D)
T(C)ake along a Bible in the ba(G)ckseat
後部座席で聖書を読みながら歩きましょう
Read of David and Solo(C)mon
デヴィッドとソロ(C)モンの物語を読む
For if you make a mistake in the Bottomless L(G)ake
Bottomless L(G)ake 間違えたら
You may ne(D)ver see your sweetheart ag(G)ain
あなたはあなたの恋人に会うことは決してないかもしれません
If you sh(C)ould make a mistake in the Bot(G)tomless Lake
ボット(G)トムレス湖で間違いを犯しそう(C)なら
You may ne(D)ver see your sweetheart a(G)gain
恋人に二度と会えないかもしれない(D)
If you sh(C)ould make a mistake in the Bot(G)tomless Lake
ボット(G)トムレス湖で間違いを犯しそう(C)なら
You may n(D)ever see your sweetheart ag(G)ain
あなたはあなたの恋人に会うことは決してないかもしれません ag(G)a

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.