The Great Compromise Liedtext Deutsche Übersetzung
John Prine – Der große Kompromiss
by John Prine
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By John Prine
Von John Prine
I knew a girl who was almost a lady she had a way with all the men in her life
Ich kannte ein Mädchen, das fast eine Frau war und mit allen Männern in ihrem Leben gut umgehen konnte
Every inch of her blossoms in beauty she was born on the Fourth of July
Jeder Zentimeter ihrer Blüten erblüht in Schönheit, sie wurde am 4. Juli geboren
Well she lived in an aluminum house trailer and she worked in a juke-box saloon
Nun, sie lebte in einem Wohnwagen aus Aluminium und arbeitete in einem Musikautomaten-Saloon
Shed spent all the money I'd give her just to see the old man in the moon
Sie hatte das ganze Geld ausgegeben, das ich ihr gab, nur um den alten Mann im Mond zu sehen
Chorus:
Chor:
I used to sleep at the foot of old glory
Ich habe am Fuße des alten Ruhms geschlafen
And awake by the dawns early light
Und wach durch das frühe Licht der Morgendämmerung
But much to my surprise when I opened my eyes
Aber zu meiner großen Überraschung, als ich meine Augen öffnete
I was a victim of the great compromise
Ich war ein Opfer des großen Kompromisses
We used to go out on Saturday evening to the drive in on route Forty One
Wir fuhren immer am Samstagabend zum Drive-In auf der Route Forty One
And it was there that I first discovered she was doin' what she'd already done
Und dort entdeckte ich zum ersten Mal, dass sie das tat, was sie bereits getan hatte
She said "Johnny, would you get me some popcorn and she knew I had to walk pretty far
Sie sagte: „Johnny, holst du mir bitte etwas Popcorn und sie wusste, dass ich ziemlich weit laufen musste.“
And as soon as I passed through the moonlight she'd hopped into a foreign sports car
Und sobald ich im Mondlicht vorbeikam, sprang sie in einen ausländischen Sportwagen
Well you know, I could'a beat up that fella but it was her that had hopped into his car
Weißt du, ich hätte diesen Kerl verprügeln können, aber sie war es, die in sein Auto gesprungen war
As many times as I'd fought to protect her but this time she's goin' too far
So oft habe ich darum gekämpft, sie zu beschützen, aber dieses Mal geht sie zu weit
And some folks call me a coward cause I left her at the drive in that night
Und manche Leute nennen mich einen Feigling, weil ich sie in dieser Nacht auf der Einfahrt zurückgelassen habe
But I d'ruther have names thrown at me than to fight for a thing that aint right
Aber ich lasse mich lieber mit Namen beschimpfen, als für etwas zu kämpfen, das nicht richtig ist
Well she writes all the fellas love letters sayin' please come and see me real soon
Nun, sie schreibt allen Jungs Liebesbriefe, in denen sie sagt: „Bitte komm bald vorbei und triff mich.“
And they go and line up in the bar-room to spend a night in that sick womans room
Und sie stellen sich in der Bar auf, um eine Nacht im Zimmer dieser kranken Frau zu verbringen
But sometimes I get awful lonesome and I wish she were my girl instead
Aber manchmal fühle ich mich schrecklich einsam und wünschte, sie wäre stattdessen mein Mädchen
But she won't let me live with her and she makes me live in my head
Aber sie lässt mich nicht bei sich wohnen und lässt mich in meinem Kopf leben
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
