The Great Compromise Letra Traducción al Español

John Prine - El gran compromiso

by John Prine

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Prine The Great Compromise

By John Prine
Por John Prine
I knew a girl who was almost a lady she had a way with all the men in her life
Conocí a una chica que era casi una dama y tenía un don con todos los hombres en su vida.
Every inch of her blossoms in beauty she was born on the Fourth of July
Cada centímetro de ella florece en belleza. Nació el 4 de julio.
Well she lived in an aluminum house trailer and she worked in a juke-box saloon
Bueno, ella vivía en una casa rodante de aluminio y trabajaba en un salón con máquina de discos.
Shed spent all the money I'd give her just to see the old man in the moon
Había gastado todo el dinero que le daría sólo para ver al viejo en la luna.
Chorus:
Coro:
I used to sleep at the foot of old glory
Solía dormir al pie de la vieja gloria
And awake by the dawns early light
Y despierto por la luz temprana del amanecer
But much to my surprise when I opened my eyes
Pero para mi sorpresa cuando abrí los ojos
I was a victim of the great compromise
Fui víctima del gran compromiso
We used to go out on Saturday evening to the drive in on route Forty One
Solíamos salir el sábado por la noche al camino por la ruta cuarenta y uno.
And it was there that I first discovered she was doin' what she'd already done
Y fue allí donde descubrí por primera vez que estaba haciendo lo que ya había hecho.
She said "Johnny, would you get me some popcorn and she knew I had to walk pretty far
Ella dijo: "Johnny, ¿podrías traerme palomitas de maíz? Ella sabía que tenía que caminar bastante".
And as soon as I passed through the moonlight she'd hopped into a foreign sports car
Y tan pronto como pasé a la luz de la luna, ella se subió a un auto deportivo extranjero.
Well you know, I could'a beat up that fella but it was her that had hopped into his car
Bueno, ya sabes, podría haberle dado una paliza a ese tipo, pero fue ella la que se subió a su auto.
As many times as I'd fought to protect her but this time she's goin' too far
Tantas veces como luché para protegerla, pero esta vez va demasiado lejos.
And some folks call me a coward cause I left her at the drive in that night
Y algunas personas me llaman cobarde porque la dejé en el camino esa noche.
But I d'ruther have names thrown at me than to fight for a thing that aint right
Pero prefiero que me arrojen nombres que luchar por algo que no está bien
Well she writes all the fellas love letters sayin' please come and see me real soon
Bueno, ella escribe todas las cartas de amor de los muchachos diciendo: "Por favor, ven a verme muy pronto".
And they go and line up in the bar-room to spend a night in that sick womans room
Y van y hacen fila en el bar para pasar una noche en la habitación de esa mujer enferma.
But sometimes I get awful lonesome and I wish she were my girl instead
Pero a veces me siento muy solo y desearía que ella fuera mi chica.
But she won't let me live with her and she makes me live in my head
Pero ella no me deja vivir con ella y me hace vivir en mi cabeza.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.