The Great Compromise Paroles Traduction Française

John Prine - Le grand compromis

by John Prine

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Prine The Great Compromise

By John Prine
Par John Prine
I knew a girl who was almost a lady she had a way with all the men in her life
J'ai connu une fille qui était presque une dame, elle s'entendait bien avec tous les hommes de sa vie
Every inch of her blossoms in beauty she was born on the Fourth of July
Chaque centimètre de sa beauté s'épanouit en beauté, elle est née le 4 juillet.
Well she lived in an aluminum house trailer and she worked in a juke-box saloon
Eh bien, elle vivait dans une caravane en aluminium et elle travaillait dans un salon de juke-box.
Shed spent all the money I'd give her just to see the old man in the moon
Elle a dépensé tout l'argent que je lui donnerais juste pour voir le vieil homme sur la lune
Chorus:
Chœur :
I used to sleep at the foot of old glory
Je dormais au pied de la vieille gloire
And awake by the dawns early light
Et réveillé aux premières lueurs de l'aube
But much to my surprise when I opened my eyes
Mais à ma grande surprise quand j'ai ouvert les yeux
I was a victim of the great compromise
J'ai été victime du grand compromis
We used to go out on Saturday evening to the drive in on route Forty One
Nous sortions le samedi soir au drive-in sur la route 41.
And it was there that I first discovered she was doin' what she'd already done
Et c'est là que j'ai découvert pour la première fois qu'elle faisait ce qu'elle avait déjà fait
She said "Johnny, would you get me some popcorn and she knew I had to walk pretty far
Elle a dit "Johnny, veux-tu m'apporter du pop-corn et elle savait que je devais marcher assez loin
And as soon as I passed through the moonlight she'd hopped into a foreign sports car
Et dès que j'ai traversé le clair de lune, elle a sauté dans une voiture de sport étrangère
Well you know, I could'a beat up that fella but it was her that had hopped into his car
Eh bien, tu sais, j'aurais pu tabasser ce type mais c'était elle qui avait sauté dans sa voiture
As many times as I'd fought to protect her but this time she's goin' too far
Autant de fois que je me suis battu pour la protéger mais cette fois elle va trop loin
And some folks call me a coward cause I left her at the drive in that night
Et certaines personnes me traitent de lâche parce que je l'ai laissée au volant cette nuit-là.
But I d'ruther have names thrown at me than to fight for a thing that aint right
Mais je préfère qu'on me lance des noms plutôt que de me battre pour quelque chose qui ne va pas.
Well she writes all the fellas love letters sayin' please come and see me real soon
Eh bien, elle écrit toutes les lettres d'amour des gars disant s'il te plaît, viens me voir très bientôt
And they go and line up in the bar-room to spend a night in that sick womans room
Et ils vont faire la queue au bar pour passer une nuit dans la chambre de cette femme malade.
But sometimes I get awful lonesome and I wish she were my girl instead
Mais parfois je me sens terriblement seul et j'aimerais qu'elle soit ma copine à la place
But she won't let me live with her and she makes me live in my head
Mais elle ne me laisse pas vivre avec elle et elle me fait vivre dans ma tête

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.