There She Goes Paroles Traduction Française
John Prine - Là, elle va
by John Prine
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey, there she goes
Hé, la voilà
Well, I thought she'd never leave, heaven knows
Eh bien, je pensais qu'elle ne partirait jamais, Dieu sait
You know it sure gives me the creeps
Tu sais que ça me donne la chair de poule
You know I went and loved that woman
Tu sais que je suis allé et j'ai adoré cette femme
to the power of the height
à la puissance de la hauteur
We both got jivin' fever screwed our heads uptight
Nous avons tous les deux eu la fièvre du Jivin et nous nous sommes foutus la tête.
Then it came to blows, hey, hey, hey, hey,
Puis c'est venu aux mains, hé, hé, hé, hé,
There she goes, hey, there she goes
La voilà, hé, la voilà
Hey there she goes
Hé, elle y va
Just a walkin' down the street I suppose
Juste une promenade dans la rue, je suppose
The next fellow that she meets
Le prochain gars qu'elle rencontre
Should have her head examined by an x-ray machine
Il faudrait que sa tête soit examinée par un appareil à rayons X
So he can see all those pictures that I've already seen
Pour qu'il puisse voir toutes ces photos que j'ai déjà vues
Just so he knows, hey, hey, hey, hey,
Juste pour qu'il sache, hé, hé, hé, hé,
there she goes, hey there she goes
la voilà, hé, la voilà
ridge
crête
Well, there must be something somewhere
Eh bien, il doit y avoir quelque chose quelque part
That makes me want to hurt myself inside
Ça me donne envie de me faire du mal à l'intérieur
Yeah, we were regular Dr. Jekyll
Ouais, nous étions le Dr Jekyll régulier
But together, we were Mr. and Mrs. Hyde
Mais ensemble, nous étions M. et Mme Hyde
What a rough rough ride
Quelle dure et difficile aventure
Hey, there she goes
Hé, la voilà
She's walking out on me with all her clothes
Elle me quitte avec tous ses vêtements
Lookin' fine as she could be
Elle a l'air aussi bien qu'elle pourrait l'être
Well, I seen her on down at the courthouse
Eh bien, je l'ai vue au palais de justice
I was sober as the judge
J'étais sobre en tant que juge
We'd tried to talk things over
Nous avions essayé d'en discuter
but the grudge just wouldn't budge
mais la rancune ne voulait pas bouger
I said adios, hey, hey, hey, hey,
J'ai dit adios, hé, hé, hé, hé,
There she goes, hey, there she goes
La voilà, hé, la voilà
ridge
crête
Well, there must be something somewhere
Eh bien, il doit y avoir quelque chose quelque part
That makes me want to hurt myself inside
Ça me donne envie de me faire du mal à l'intérieur
Yeah, we were regular Dr. Jekyll
Ouais, nous étions le Dr Jekyll régulier
But together, we were Mr. and Mrs. Hyde
Mais ensemble, nous étions M. et Mme Hyde
What a rough rough ride
Quelle dure et difficile aventure
Hey, there she goes
Hé, la voilà
Well, I thought she'd never leave, heaven knows
Eh bien, je pensais qu'elle ne partirait jamais, Dieu sait
You know it sure gives me the creeps
Tu sais que ça me donne la chair de poule
You know I went and loved that woman
Tu sais que je suis allé et j'ai adoré cette femme
to the power of the height
à la puissance de la hauteur
We both got jivin' fever screwed our heads uptight
Nous avons tous les deux eu la fièvre du Jivin et nous nous sommes foutus la tête.
Then it came to blows, hey, hey, hey, hey,
Puis c'est venu aux mains, hé, hé, hé, hé,
there she goes, hey, there she goes
la voilà, hé, la voilà
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
