All I Have Paroles Traduction Française
John Reuben - Tout ce que j'ai
by John Reuben
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
All I Have ? John Reuben
Tout ce que j'ai ? Jean Ruben
www.johnreuben.com
www.johnreuben.com
Intro: F# B F# B
Introduction : Fa# Si Fa# Si
Are you disappointed? Is this world a let down?
Etes-vous déçu ? Ce monde est-il décevant ?
With your head in the clouds its time to get down
Avec la tête dans les nuages, il est temps de se coucher
Head on collision crushed by dreams
Collision frontale écrasée par les rêves
So we leave our hearts at the accident scene
Alors nous laissons nos cœurs sur les lieux de l'accident
Shattered, pieces scattered who told us it was ok
Brisé, morceaux éparpillés qui nous ont dit que tout allait bien
To allow our thoughts to be flattered
Pour permettre à nos pensées d'être flattées
And entertained with ideas that can't sustain
Et diverti avec des idées qui ne peuvent pas durer
A future once so confidently proclaimed
Un avenir autrefois proclamé avec tant de confiance
So where to you go from here when it all disappears
Alors, où vas-tu à partir d'ici quand tout disparaîtra
Apathy dries your tears until you don't care or you
L'apathie sèche tes larmes jusqu'à ce que tu t'en fiches ou que tu
Live and die occupied with
Vivre et mourir occupé avec
Disclaimers and reasons as to why
Avis de non-responsabilité et raisons expliquant pourquoi
Realize life isn't lived in fantasies
Réaliser que la vie n'est pas vécue dans des fantasmes
No matter how much planning or strategy
Peu importe le niveau de planification ou de stratégie
Joy comes along with tragedy. I won them all gladly
La joie s'accompagne de tragédie. Je les ai tous gagnés avec plaisir
I'm alright. I'm okay. I kind of like doing things this way.
Je vais bien. Je vais bien. J’aime bien faire les choses de cette façon.
All I have is what God gives and that's all the life that I was meant to live
Tout ce que j'ai, c'est ce que Dieu donne et c'est toute la vie que j'étais censé vivre
We're not taught trial and error. We're not taught nor are we prepared
On ne nous enseigne pas les essais et les erreurs. On ne nous a pas enseigné et nous ne sommes pas préparés
So we fail against everyday opponents
Donc nous échouons contre des adversaires de tous les jours
All the while we're still living for glorious moments
Pendant ce temps, nous vivons encore des moments glorieux
And the media feeds the youth a false reality
Et les médias nourrissent la jeunesse d'une fausse réalité
Of what it takes to make yourself happy
De ce qu'il faut pour être heureux
And since they've got about a one in a billion shot
Et comme ils ont environ un tir sur un milliard
Why try and make them think its something its not
Pourquoi essayer de leur faire croire que c'est quelque chose que ce n'est pas
No this ain't no movie, this real life
Non, ce n'est pas un film, c'est la vraie vie
The spot light don't shine quite as bright as some might like
Le spot ne brille pas aussi fort que certains pourraient le souhaiter
But that's alright cos the starlight at night is
Mais ça va parce que la lumière des étoiles la nuit est
More of a highlight than the high life
Plus un moment fort que la grande vie
The air I consume from the breath of creation
L'air que je consomme du souffle de la création
Renews my soul everyday I awake and
Renouvelle mon âme chaque jour, je me réveille et
Ah man, tell me who knew that simply being content was the dream come true
Ah mec, dis-moi qui savait que le simple fait d'être content était le rêve devenu réalité
I'm alright. I'm okay. I kind of like doing things this way.
Je vais bien. Je vais bien. J’aime bien faire les choses de cette façon.
All I have is what God gives and that's all the life that I was meant to live
Tout ce que j'ai, c'est ce que Dieu donne et c'est toute la vie que j'étais censé vivre
(play this to finish)
(joue ceci pour finir)
This is almost completely F# and B. Easy enough. Just bar the second fret the whole
C'est presque entièrement F# et B. Assez simple. Sauf la deuxième case, le tout
time exept in the chorus when you play the C#, then just move the bar up 2 frets and
temps sauf dans le refrain lorsque vous jouez le C#, puis déplacez simplement la barre vers le haut de 2 frettes et
play the same B shape. You need these bar chords to get the album sound, but not
jouer la même forme B. Vous avez besoin de ces accords de mesure pour obtenir le son de l'album, mais pas
necessarily to make it sound good. So you can move this up a half a step and play it
nécessairement pour que ça sonne bien. Vous pouvez donc avancer d'un demi-pas et y jouer
in G: F# G, B C, and C# D. It's no problem. I don't recommend capoing the
en G : F# G, BC et C# D. Ce n'est pas un problème. Je ne recommande pas de capocher le
fourth fret and playing in D though. It really misses that way.
quatrième case et jouant en D cependant. Cela manque vraiment de cette façon.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
