Invisible Boy 歌詞 日本語訳

ジョン・スミス - インビジブル・ボーイ

by John Smith

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Smith Invisible Boy

From John's second album 'Map Or Direction'.
ジョンのセカンドアルバム「マップ・オア・ディレクション」に収録。
www.johnsmithjohnsmith.com
www.johnsmithjohnsmith.com
John plays drop D or DADGAD on this, but I'm using standard tuning here
ジョンはこれでドロップ D または DADGAD を演奏しますが、ここでは標準チューニングを使用しています。
Well I guess that I'd die with my friends at my side
まあ、友達と一緒に死ぬと思うよ
Puzzled young faces just slipped a -way slowly
困惑した若い顔がゆっくりと滑り落ちた
I thought of the times I was drunk on the railway
鉄道の中で酔った時のことを思い出した
La - mented the time I was smashed in the square
広場で打ち砕かれた時のことを嘆いた
So around I did wander for to find my way home
それで私は家に帰る方法を見つけるために歩き回った
On feet made of nothing it's har-der to roam
何もない足で歩くのはさらに難しい
I trooped up the coastline
海岸線を陣取った
A walk on the moor
湿原の散歩
Saw no big wide river
大きな広い川は見られなかった
No glorious faraway shore
輝かしい遠い海岸なんてない
And every now and a-gain
そして時々、得をする
I go into town just to see my old friends
昔の友達に会うためだけに街に行きます
It's such an odd feeling
とても奇妙な感覚だ
Their eyes burn like embers
彼らの目は燃えさしのように燃えている
Their minds are these forests
彼らの心は森そのもの
Where thoughts fall as timber
思考が木のように落ちる場所
Be-fore I'm dragged a-way
引きずられてしまう前に
Every now and a-gain
これからも益々
Inst
インスタ
Now I have no form I could climb in her spine
今、私には彼女の背骨に登ることができる形がありません
Her blood is like wine to a ghost drunk on sadness
彼女の血は悲しみに酔った幽霊にとってワインのようなもの
And time moves on slowly
そして時間はゆっくりと進みます
In time I'll for-give her
やがて彼女を許すだろう
Be-cause when she holds hands with him
だって彼女が彼と手を繋ぐとき
I know she's thinking of me
彼女が私のことを考えていることはわかっています
And every now and a-gain
そして時々、得をする
I like to i-magine and I like to pre-tend
私は想像するのが好きで、ふりをするのが好きです
It's a glorious feeling I'll be re-membered
思い出に残る素晴らしい気分だ
For all my good deeds these eighteen De-cembers
この12月18日の私のすべての善行に対して
Be-fore I'm dragged a-way
引きずられてしまう前に
Every now and a-gain
これからも益々
Change
変更
Out-side of the book there is no resurrection
本の外には復活はない
The valley be-low threatens me with a home
谷底が私に家を脅かす
Heaven a-bove has no map or direction
Heaven a-boveには地図も道順もありません
When-ever you can cast a glance
一目見ることができるときはいつでも
To the shadows for me
私のために影へ
Refrain 3 | end
リフレイン3 |終わり
Yes I'll try without end
はい、終わりなくやってみます
To seek others like me whom I might be -friend
私と同じように友達になれる人を探すため
It drives like a madness there's no way to reach them
それは狂ったように走り、彼らに到達する方法はありません
You catch just a glimpse
ほんの少しだけ垣間見ることができます
But you never can touch them
でも、決してそれらに触れることはできない
Be-fore you're dragged a-way
引きずられてしまう前に
Every now
毎度
Every now
毎度
Every now and a-gain
これからも益々
I hope I've done it justice!
正義を貫いたといいのですが!
Kevin O'Brien
ケビン・オブライエン
Watford
ワトフォード
England
イングランド
August 2012
2012 年 8 月
watfordkev@gmail.com
watfordkev@gmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.