Kookaburra Paroles Traduction Française

John Vanderslice - Kookaburra

by John Vanderslice

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Vanderslice Kookaburra

By: John Vanderslice
Par : John Vanderslice
Lyrics: www.songmeanings.com
Paroles : www.songmeanings.com
Lightning shot from the sky
Un éclair tiré du ciel
It breathed life into every, every living thing
Il a insufflé la vie à chaque être vivant
It made you, it made me
Ça t'a fait, ça m'a fait
It gave us the Kookaburra, it gave us
Ça nous a donné le Kookaburra, ça nous a donné
Friend Japan tree
Arbre ami du Japon
From dusk to dawn and dawn to dusk
Du crépuscule à l'aube et de l'aube au crépuscule
The sky will fill with vaporized dust, raining
Le ciel se remplira de poussière vaporisée, il pleuvra
White on white, like streamers of dirty confetti
Blanc sur blanc, comme des banderoles de confettis sales
White on white, the Chrysler Tower had disappeared
Blanche sur blanc, la Chrysler Tower avait disparu
White on white, the capitol dome was invisible
Blanc sur blanc, le dôme du Capitole était invisible
White on white, the hoisted flag had disappeared
Blanc sur blanc, le drapeau hissé avait disparu
Chord Progression A
Progression d'accords A
Chord Progression B
Progression d'accords B
Chord Progression A:
Progression d'accords A :
It can't be stopped
On ne peut pas l'arrêter
Chord Progression B:
Progression d'accords B :
Thunder clouds are tightening in the sky tonight
Les nuages d'orage se resserrent dans le ciel ce soir
Chord Progression A:
Progression d'accords A :
We can't be saved
Nous ne pouvons pas être sauvés
Chord Progression B:
Progression d'accords B :
Electricity will scribble out your name
L'électricité griffonnera ton nom
Lightning shot from the sky
Un éclair tiré du ciel
It gives, it takes away from every living thing
Ça donne, ça enlève à tout être vivant
It made you, it made me
Ça t'a fait, ça m'a fait
It gave us the terrabyte, it gave us 117
Ça nous a donné le terrabyte, ça nous a donné 117
From dusk to dawn and dawn to dusk
Du crépuscule à l'aube et de l'aube au crépuscule
The sky will fill with vaporized dust, raining
Le ciel se remplira de poussière vaporisée, il pleuvra
White on white, like streamers of dirty confetti
Blanc sur blanc, comme des banderoles de confettis sales
White on white, the gleaming spire had disappeared
Blanc sur blanc, la flèche étincelante avait disparu
White on white, and the star was invisible
Blanc sur blanc, et l'étoile était invisible
White on white, the hoisted flag had disappeared
Blanc sur blanc, le drapeau hissé avait disparu
Chord Progression A:
Progression d'accords A :
White phosphor rain
Pluie de phosphore blanc
Chord Progression B:
Progression d'accords B :
And blackout bombs are falling out the sky tonight
Et des bombes occultantes tombent du ciel ce soir
Chord Progression A:
Progression d'accords A :
We can't be saved
Nous ne pouvons pas être sauvés
Chord Progression B:
Progression d'accords B :
Electricity is crossing out your family name
L'électricité raye ton nom de famille
It made you, it made me
Ça t'a fait, ça m'a fait
It gave us the Kookaburra, it gave us
Ça nous a donné le Kookaburra, ça nous a donné
Friend Japan tree
Arbre ami du Japon

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.