White Plains Liedtext Deutsche Übersetzung
John Vanderslice – White Plains
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
WHITE PLAINS - John Vanderslice
WHITE PLAINS – John Vanderslice
From Cellar Door LP
Von Cellar Door LP
Email: cdmoser@gmail.com
E-Mail: cdmoser@gmail.com
Chords: G,C,Em,Am,C,D
Akkorde: G,C,Em,Am,C,D
on the sunday after the mason dance
am Sonntag nach dem Maurertanz
it's the one day I can remember when
Es ist der einzige Tag, an den ich mich erinnern kann
I felt so pure and really at peace with myself
Ich fühlte mich so rein und wirklich im Frieden mit mir selbst
I was in love, the sun sang down victorious
Ich war verliebt, die Sonne sang siegreich unter
but the truth is that I have no faith in happiness
aber die Wahrheit ist, dass ich keinen Glauben an das Glück habe
it turns to fear, draws the devils near
es verwandelt sich in Angst, zieht die Teufel näher
so I jumped the fence
Also bin ich über den Zaun gesprungen
C (walk down to Am)
C (zu Am hinuntergehen)
and went out west
und ging nach Westen
Alternate between these two chords for the verses:
Wechseln Sie für die Verse zwischen diesen beiden Akkorden:
Chorus:
Chor:
Em G Am D C walk down
Em G Am D C gehen Sie nach unten
Back to verse chords:
Zurück zu den Versakkorden:
"Abilene
„Abilene
got a sales job as a pharmaceutical rep
bekam einen Verkaufsjob als Pharmareferent
lived out of hotels, rental cars and a stowable bag
lebte von Hotels, Mietwagen und einer verstaubaren Tasche
I drove all day ? from hospital pacing and clinic sweats
Ich bin den ganzen Tag gefahren? vom ständigen Gehen im Krankenhaus und dem Schwitzen in der Klinik
I drove all night ? I couldn't ever sleep now anyway"
Ich bin die ganze Nacht gefahren? Ich konnte jetzt sowieso nie schlafen“
Chorus:
Chor:
"I tried, but the old devils, they found me in my room
„Ich habe es versucht, aber die alten Teufel haben mich in meinem Zimmer gefunden
I hid under the covers and cried out as they tore off my sheets
Ich versteckte mich unter der Bettdecke und schrie, als sie mir die Laken vom Leib rissen
so I went east"
also bin ich nach Osten gegangen“
Verse:
Vers:
"Vietnam
„Vietnam
I'm long gone
Ich bin schon lange weg
I'm up the river
Ich bin am Fluss
way past Mekong"
weit hinter dem Mekong"
Chorus:
Chor:
"but the old devils, they found me in my hut
„Aber die alten Teufel, sie haben mich in meiner Hütte gefunden
they poured through the windows, they cornered me
Sie strömten durch die Fenster, sie drängten mich in die Enge
and I cried out, to no one: ?I give up.?
und ich schrie zu niemandem: „Ich gebe auf.“
End on Am
Ende am Vormittag
www.johnvanderslice.com
www.johnvanderslice.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
