Fly Paroles Traduction Française

John Waite - Mouche

by John Waite

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Waite Fly

For so long, you've gone on
Pendant si longtemps, tu as continué
Trying to see an end to it all
J'essaie de voir une fin à tout ça
But I know that your grip, is getting loose
Mais je sais que ton emprise se relâche
And you think, if you leave
Et tu penses que si tu pars
The pain will go away, but you don't know what you need
La douleur disparaîtra, mais tu ne sais pas ce dont tu as besoin
To get through
Pour passer à travers
'Cuz I can tell by the things you say, that your feelings will never change
Parce que je peux dire, d'après les choses que tu dis, que tes sentiments ne changeront jamais
You keep coming back to what you think is real
Tu reviens sans cesse à ce que tu penses être réel
'Cuz it's ok to wanna be free
Parce que c'est normal de vouloir être libre
And it's ok, to spread your wings
Et c'est bon, pour déployer tes ailes
If you know how to fly, if you know to feel alive
Si tu sais voler, si tu sais te sentir vivant
So for now, you go on
Alors pour l'instant, continuez
Crawling along for a while
Ramper pendant un moment
You're dragging me down, you're holding me back, you're making it end
Tu m'entraînes vers le bas, tu me retiens, tu y mets fin
'Cuz I can tell by the things you say, that your feelings will never change
Parce que je peux dire, d'après les choses que tu dis, que tes sentiments ne changeront jamais
You keep coming back to what you think is real
Tu reviens sans cesse à ce que tu penses être réel
'Cuz it's ok to wanna be free, it's ok to spread your wings
Parce que c'est bien de vouloir être libre, c'est bien de déployer tes ailes
If you know how to fly, if you know how to feel alive
Si tu sais voler, si tu sais te sentir vivant
You can fly
Tu peux voler
You can fly
Tu peux voler
You can fly
Tu peux voler
It's ok to wanna be free, it's ok to spread your wings
C'est bien de vouloir être libre, c'est bien de déployer tes ailes
If you know how to fly, if you know how to feel alive
Si tu sais voler, si tu sais te sentir vivant
And it's ok, to close your eyes, and it's ok to fade away
Et c'est ok, de fermer les yeux, et c'est ok de disparaître
Don't wanna stay, if you don't think that you'll survive
Je ne veux pas rester, si tu ne penses pas que tu survivras
You can fly
Tu peux voler
You can fly
Tu peux voler
You can fly
Tu peux voler
You can fly
Tu peux voler
'Cuz you can fly, you can fly, you can fly
Parce que tu peux voler, tu peux voler, tu peux voler
P.s. This is how it sounds to me, I hope it's any good. Feel free to make adjustments.
P.s. C'est ce que ça me semble, j'espère que ça va. N'hésitez pas à faire des ajustements.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.