The Marriage Prayer Letra Traducción al Español
John Waller - La oración matrimonial
by John Waller
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Pre Chorus strum pattern: DDD DU UDU DU (x3) D D D DU D
Patrón de rasgueo previo al coro: DDD DU UDU DU (x3) D D D DU D
Chorus strum pattern: D U UDU
Patrón de rasgueo de coro: D U UDU
Bridge strum pattern: DDD DU UDU DU
Patrón de rasgueo del puente: DDD DU UDU DU
Intro:
Introducción:
us
nosotros
Verse 1: (Male Voice)
Estrofa 1: (Voz masculina)
us
nosotros
Father I said till Death do us part
Padre, dije hasta que la muerte nos separe.
us
nosotros
I want to mean it With all of my heart
Quiero decirlo en serio con todo mi corazón.
Help me to love you More than I love her
Ayúdame a amarte más de lo que yo la amo.
us
nosotros
Then I know I can love her more Than anyone else
Entonces sé que puedo amarla más que a nadie.
us
nosotros
Pre Chorus 1 (start strumming): (Male Voice)
Pre Chorus 1 (comienza a rasguear): (Voz masculina)
And bring her in
Y tráela adentro
Your presence today
Tu presencia hoy
Make her what
hazle lo que
Bsus B (single strum)
Bsus B (rasgueo único)
You want her to be
quieres que ella sea
Chorus 1: (Male Voice)
Coro 1: (Voz masculina)
I pray to hear her heart
Rezo para escuchar su corazón
I pray she'll love you more
Rezo para que ella te ame más
I pray to cherish and serve her
Rezo para apreciarla y servirla.
F# A2 Bsus (single strum)
F# A2 Bsus (rasgueo único)
And we'll bring you glory today
Y te traeremos gloria hoy
us
nosotros
I pray (I pray)
Rezo (rezo)
Verse 2: (Female Voice)
Estrofa 2: (Voz femenina)
us
nosotros
Father I said till Death do us part
Padre, dije hasta que la muerte nos separe.
us
nosotros
I want to mean it With all of my heart
Quiero decirlo en serio con todo mi corazón.
(Male harmony)
(armonía masculina)
Help me to love you More than I love him
Ayúdame a amarte más de lo que yo lo amo.
(No harmony)
(Sin armonía)
us
nosotros
Then I know I can love him more Than anyone else
Entonces sé que puedo amarlo más que a nadie.
us
nosotros
Pre Chorus 2 (start strumming): (Female voice + male harmony)
Pre Chorus 2 (empieza a rasguear): (Voz femenina + armonía masculina)
And bring him in
Y traerlo adentro
Your presence today
Tu presencia hoy
Make him what
Hazle lo que
us
nosotros
You want him to be
Quieres que él sea
Chorus 2: (Female voice)
Coro 2: (voz femenina)
(I pray is in harmony- lower harmony is female, male is melody, but the second part of each line is just
(Rezo para que esté en armonía: la armonía inferior es femenina, la masculina es melodía, pero la segunda parte de cada línea es solo
female voice with melody: e.g. to hear his heart, he'll love you more, to strengthen and serve him)
voz femenina con melodía: p.e. escuchar su corazón, te amará más, para fortalecerlo y servirlo)
(Unison in 'We'll bring you glory today') (The last 'I pray' is just female)
(Unísono en 'Hoy te traeremos gloria') (El último 'Rezo' es solo femenino)
I pray to hear his heart
Rezo para escuchar su corazón
I pray he'll love you more
Rezo para que te ame más
I pray to strengthen and serve him
Rezo para fortalecerlo y servirlo.
We'll bring you glory today, I pray (all down strums for last Bsus)
Te traeremos gloria hoy, te lo ruego (todos rasguean el último Bsus)
Bridge: (First half- male, second half- female)
Puente: (Primera mitad masculina, segunda mitad femenina)
('submit to you'- male harmony)
('someterse a ti'- armonía masculina)
Lord, help me love her
Señor, ayúdame a amarla.
As you love the church, your bride
Como amas a la iglesia, tu novia
Help me submit to him
Ayúdame a someterme a él.
As I submit to you, my life (three down strums for 'my life')
Mientras te presento, mi vida (tres rasgueos para 'mi vida')
Chorus 3:
Coro 3:
(I pray is in harmony- lower harmony is female, male is melody, but the second part of each line is
(Rezo para que esté en armonía: la armonía inferior es femenina, la masculina es melodía, pero la segunda parte de cada línea es
just female voice with melody)
solo voz femenina con melodía)
('To hear her heart' and 'to cherish and serve her': male voice)
('Escuchar su corazón' y 'apreciarla y servirla': voz masculina)
('He'll love you more': female voice)
('Él te amará más': voz femenina)
(Unison in 'We'll bring you glory')
(Al unísono en 'Te traeremos la gloria')
(First 'today'- male, second 'today'- female)
(Primero 'hoy' - masculino, segundo 'hoy' - femenino)
I pray to hear her heart
Rezo para escuchar su corazón
I pray he'll
Rezo para que él
love you more (down strums on 'love' )
Te amo más (rasguea 'amor')
I pray to cherish and serve her
Rezo para apreciarla y servirla.
We'll bring you glory today, today
Te traeremos gloria hoy, hoy
Chorus 4: (Male Voice)
Coro 4: (Voz masculina)
Female echo on first 'I pray'. Female harmony on third 'I pray'
Eco femenino en el primer 'Rezo'. Armonía femenina en el tercer 'Rezo'
(Unison in 'We'll bring you glory today')
(Al unísono en 'Hoy te traeremos la gloria')
(Last line: first 'I pray'- male, second 'I pray'- female)
(Última línea: primero 'Rezo' - masculino, segundo 'Rezo' - femenino)
I pray (I pray) to hear her heart
Rezo (rezo) para escuchar su corazón.
I pray she'll love you more
Rezo para que ella te ame más
I pray to cherish and serve her
Rezo para apreciarla y servirla.
We'll bring you glory today, I pray
Te traeremos gloria hoy, rezo
us
nosotros
I pray
rezo
End: (Unison)
Fin: (Unísono)
us
nosotros
This is my prayer Amen
Esta es mi oración Amén.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
