Backing Out Текст Песни Перевод на Русский

Джон Уэсли Хардинг - Отход назад

by John Wesley Harding

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Wesley Harding Backing Out

B A C K I N G O U T
Б А К И Н Г О У Т
by John Wesley Harding
Джон Уэсли Хардинг
from The Name Above The Title
из имени над заголовком
Been living in the city too long now
Я слишком долго живу в городе
Even my lungs have started to groan
Даже мои легкие начали стонать
Everybody is singing their own song
Каждый поет свою песню
Sometimes I want to sing alone
Иногда мне хочется петь одному
Never been a prima donna
Никогда не была примадонной
I never seem to want to be the one to complain
Кажется, я никогда не хочу жаловаться
Enough's too much and now I'm a goner
Хватит, это слишком много, и теперь я конченый
Stop the madness scene before it drives me insane
Останови сцену безумия, пока она не свела меня с ума.
Take me where the sun won't shine on me
Возьми меня туда, где мне не светит солнце.
Take me where my conscience won't go now
Отвези меня туда, куда моя совесть сейчас не пойдет
Take me where the sun won't shine - on me
Возьми меня туда, где не будет светить солнце - на меня.
Don't tell me I'm backing out 'cause I don't want to know
Не говори мне, что я отступаю, потому что не хочу знать
Don't tell me I'm backing out 'cause I don't want to know
Не говори мне, что я отступаю, потому что не хочу знать
Everyone around this town is so angry now
Все в этом городе сейчас так злы
Blaring horns and swearing; shaking fists
Ревущие рожки и ругательства; трясущиеся кулаки
If everybody in the world was a hit man
Если бы все в мире были киллером
We'd wipe each other off each other's hit lists
Мы бы вычеркнули друг друга из списков совпадений.
Who wants to stand and be counted
Кто хочет стоять и быть посчитанным
Or anger every man until there's lines on your face, now
Или зли каждого мужчину, пока на твоем лице не появятся морщины, сейчас
I don't want to be the one to start the shouting
Я не хочу быть тем, кто начнет кричать
I'm part of this society and I know my place
Я часть этого общества и знаю свое место
Take me where the sun won't shine on me
Возьми меня туда, где мне не светит солнце.
Take me where my conscience won't go now
Отвези меня туда, куда моя совесть сейчас не пойдет
Take me where the sun won't shine - on me
Возьми меня туда, где не будет светить солнце - на меня.
Don't tell me I'm backing out 'cause I don't want to know
Не говори мне, что я отступаю, потому что не хочу знать
Don't tell me I'm backing out 'cause I don't want to know
Не говори мне, что я отступаю, потому что не хочу знать
Everything around this town is so boring
В этом городе все так скучно
Well nothing changes; Nothing doesn't stay the same
Ну, ничего не меняется; Ничто не остается прежним
Ten years when we had high ideals
Десять лет, когда у нас были высокие идеалы
We couldn't wait to play the protest game
Нам не терпелось сыграть в протестную игру
But now we have our thing together
Но теперь у нас есть все вместе
(sus4)
(сус4)
Our brand new leathers, three bank accounts
Наши новые кожи, три банковских счета.
Who cares about the starving millions
Кого волнуют голодающие миллионы?
We're just happy that our cheques don't bounce
Мы просто рады, что наши чеки не возвращаются.
Take me where the sun won't shine on me
Возьми меня туда, где мне не светит солнце.
Take me where my conscience won't go now
Отвези меня туда, куда моя совесть сейчас не пойдет
Take me where the sun won't shine - on me
Возьми меня туда, где не будет светить солнце - на меня.
Don't tell me I'm backing out 'cause I don't want to know
Не говори мне, что я отступаю, потому что не хочу знать
Don't tell me I'm backing out 'cause I don't want to ...
Не говорите мне, что я отступаю, потому что не хочу...
No, Don't tell me I'm backing out 'cause I don't want to know
Нет, не говори мне, что я отказываюсь, потому что не хочу знать
Notes
Примечания
1. I'm not too sure about the lyrics (thanks to Alan Pulliam for supplying
1. Я не совсем уверен в текстах (спасибо Алану Пуллиаму за предоставленную информацию).
them, BTW). I had completely the wrong idea originally in a few places
они, кстати). Изначально в нескольких местах у меня была совершенно неправильная идея
and I've listened carefully and made one or two minor changes to them,
и я внимательно выслушал и внес в них одно или два незначительных изменения,
but I'm still unsure of a few bits:
но я все еще не уверен в некоторых моментах:
Stop the madness scene before it drives me insane
Останови сцену безумия, пока она не свела меня с ума.
Or anger every man until there's lines on your face, now
Или зли каждого мужчину, пока на твоем лице не появятся морщины, сейчас
^especially this bit^
^особенно этот момент^
Our brand new leathers, three bank accounts
Наши новые кожи, три банковских счета.
Here, Alan reckons it's probably `Lotus'
Алан считает, что это, вероятно, «Лотос».
3. ***** I will be posting all Wes tabs/crds that I do in future to *****
3. ***** Я буду публиковать все вкладки/CRD Уэса, которые я сделаю в будущем, чтобы *****
4. The licks in this song are pretty easy, so I haven't included them in
4. Лики в этой песне довольно простые, поэтому я не включил их в
the CRD.
CRD.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.