Backing Out Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
John Wesley Harding - Geri Dönüyor
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
B A C K I N G O U T
B A C K I N G U T
by John Wesley Harding
kaydeden John Wesley Harding
from The Name Above The Title
Başlığın Üstündeki İsimden
Been living in the city too long now
Artık şehirde çok uzun süre yaşıyorum
Even my lungs have started to groan
Ciğerlerim bile inlemeye başladı
Everybody is singing their own song
Herkes kendi şarkısını söylüyor
Sometimes I want to sing alone
Bazen yalnız şarkı söylemek istiyorum
Never been a prima donna
Hiçbir zaman prima donna olmadım
I never seem to want to be the one to complain
Şikayet eden kişi olmayı asla istemiyormuşum gibi görünüyor
Enough's too much and now I'm a goner
Yeter artık çok fazla ve artık gidiyorum
Stop the madness scene before it drives me insane
Beni deli etmeden önce çılgınlık sahnesini durdurun
Take me where the sun won't shine on me
Beni güneşin üzerime parlayamayacağı bir yere götür
Take me where my conscience won't go now
Beni vicdanımın gitmeyeceği yere götür
Take me where the sun won't shine - on me
Beni güneşin parlayamayacağı bir yere götür - üstüme
Don't tell me I'm backing out 'cause I don't want to know
Bana geri adım attığımı söyleme çünkü bilmek istemiyorum
Don't tell me I'm backing out 'cause I don't want to know
Bana geri adım attığımı söyleme çünkü bilmek istemiyorum
Everyone around this town is so angry now
Bu kasabadaki herkes artık çok kızgın
Blaring horns and swearing; shaking fists
Korna çalmak ve küfür etmek; yumruk sallamak
If everybody in the world was a hit man
Dünyadaki herkes tetikçi olsaydı
We'd wipe each other off each other's hit lists
Birbirimizin hit listesinden silerdik
Who wants to stand and be counted
Kim ayakta durmak ve sayılmak ister
Or anger every man until there's lines on your face, now
Veya yüzünüzde çizgiler oluşana kadar herkesi kızdırın, şimdi
I don't want to be the one to start the shouting
Bağırmayı başlatan kişi olmak istemiyorum
I'm part of this society and I know my place
Ben bu toplumun bir parçasıyım ve yerimi biliyorum
Take me where the sun won't shine on me
Beni güneşin üzerime parlayamayacağı bir yere götür
Take me where my conscience won't go now
Beni vicdanımın gitmeyeceği yere götür
Take me where the sun won't shine - on me
Beni güneşin parlayamayacağı bir yere götür - üstüme
Don't tell me I'm backing out 'cause I don't want to know
Bana geri adım attığımı söyleme çünkü bilmek istemiyorum
Don't tell me I'm backing out 'cause I don't want to know
Bana geri adım attığımı söyleme çünkü bilmek istemiyorum
Everything around this town is so boring
Bu kasabadaki her şey çok sıkıcı
Well nothing changes; Nothing doesn't stay the same
Hiçbir şey değişmiyor; Hiçbir şey aynı kalmıyor
Ten years when we had high ideals
Yüksek ideallerimizin olduğu on yıl
We couldn't wait to play the protest game
Protesto oyununu oynamak için sabırsızlanıyorduk
But now we have our thing together
Ama şimdi birlikte bir şeyimiz var
(sus4)
(sus4)
Our brand new leathers, three bank accounts
Yepyeni derilerimiz, üç banka hesabımız
Who cares about the starving millions
Açlıktan ölen milyonlar kimin umurunda
We're just happy that our cheques don't bounce
Çeklerimizin karşılıksız çıkmamasından dolayı mutluyuz
Take me where the sun won't shine on me
Beni güneşin üzerime parlayamayacağı bir yere götür
Take me where my conscience won't go now
Beni vicdanımın gitmeyeceği yere götür
Take me where the sun won't shine - on me
Beni güneşin parlayamayacağı bir yere götür - üstüme
Don't tell me I'm backing out 'cause I don't want to know
Bana geri adım attığımı söyleme çünkü bilmek istemiyorum
Don't tell me I'm backing out 'cause I don't want to ...
Sakın bana geri adım attığımı söyleme çünkü istemiyorum...
No, Don't tell me I'm backing out 'cause I don't want to know
Hayır, bana vazgeçtiğimi söyleme çünkü bilmek istemiyorum
Notes
Notlar
1. I'm not too sure about the lyrics (thanks to Alan Pulliam for supplying
1. Şarkı sözlerinden pek emin değilim (sağladığı için Alan Pulliam'a teşekkürler)
them, BTW). I had completely the wrong idea originally in a few places
onlar, BTW). Başlangıçta birkaç yerde tamamen yanlış bir fikre kapılmıştım
and I've listened carefully and made one or two minor changes to them,
ve onları dikkatlice dinledim ve bir veya iki küçük değişiklik yaptım,
but I'm still unsure of a few bits:
ama hala birkaç şeyden emin değilim:
Stop the madness scene before it drives me insane
Beni deli etmeden önce çılgınlık sahnesini durdurun
Or anger every man until there's lines on your face, now
Veya yüzünüzde çizgiler oluşana kadar herkesi kızdırın, şimdi
^especially this bit^
^özellikle bu kısım^
Our brand new leathers, three bank accounts
Yepyeni derilerimiz, üç banka hesabımız
Here, Alan reckons it's probably `Lotus'
Alan bunun muhtemelen 'Lotus' olduğunu düşünüyor
3. ***** I will be posting all Wes tabs/crds that I do in future to *****
3. ***** Gelecekte yapacağım tüm Wes tablarını/crd'lerini ***** adresinde yayınlayacağım
4. The licks in this song are pretty easy, so I haven't included them in
4. Bu şarkıdaki yalamalar oldukça kolay, o yüzden onları şarkıya dahil etmedim
the CRD.
CRD.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.