Long Dead Gone Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
John Wesley Harding – Dawno nie żył
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
L O N G D E A D G O N E
DŁUGIE ŚMIERĆ
by John Wesley Harding
przez Johna Wesleya Hardinga
from The Name Above The Title
z nazwy nad tytułem
This file contains two versions:- the first without chord fingering specified
Ten plik zawiera dwie wersje: - pierwszą bez określonego palcowania akordów
and the second with it.
i drugi z nim.
Version 1:
Wersja 1:
L O N G D E A D G O N E
DŁUGIE ŚMIERĆ
by John Wesley Harding
przez Johna Wesleya Hardinga
from The Name Above The Title
z nazwy nad tytułem
(chord fingering not specified in this version)
(palcowanie akordów nie jest określone w tej wersji)
Key: A major
Klucz: major
It's so easy to forgo
Tak łatwo jest zrezygnować
It's so hard to forget
Tak trudno zapomnieć
It's so hard for to realize
Tak trudno to sobie uświadomić
That I'm not dead yet
Że jeszcze nie umarłem
When everything that we wanted
Kiedy wszystko, czego chcieliśmy
Is beyond beyond
Jest poza
And all that I hoped for is
I wszystko na co liczyłem
Long dead gone - alright
Już dawno nie żyje - OK
So how can I sleep
Więc jak mogę spać
In this memory bed
W tym łóżku pamięci
When I feel like a grave
Kiedy czuję się jak grób
With a tomb for a bed head
Z grobowcem dla wezgłowia łóżka
With your name and my name
Z twoim i moim imieniem
Carved deep in the stone
Wyryte głęboko w kamieniu
Now faded away 'cause we're
Teraz zniknęło, bo jesteśmy
Long dead gone
Już dawno nie żyje
Well we're long dead gone
Cóż, już dawno nas nie ma
We're long dead gone - yeah
Już dawno nas nie ma - tak
Now faded away because we're
Teraz zniknęło, ponieważ jesteśmy
Lo-ong dead gone
Już dawno nie żyje
Love lies bewildered
Miłość kłamie w oszołomieniu
Checking its pulse
Sprawdzam puls
To see if it compares
Aby zobaczyć, czy można to porównać
To anything else
Do czegokolwiek innego
And two things still beating
I dwie rzeczy wciąż biją
Never as one
Nigdy jako jedno
And one thing lies choking 'cause it's
I jedna rzecz to dławienie się, bo tak jest
Long dead gone
Już dawno nie żyje
Well it's long dead gone
Cóż, już dawno nie ma
It's long dead gone - yeah
Już dawno nie ma – tak
One thing lies choking 'cause it's
Jedną rzeczą jest zadławienie się, bo tak jest
Lo-ong dead gone
Już dawno nie żyje
So here rests in pieces
Więc tutaj leży w kawałkach
Whatever it was
Cokolwiek to było
That we could admit to
Do czego mogliśmy się przyznać
F#major Bm
F#dur Bm
Whatever it was
Cokolwiek to było
That was me and you
To byłem ja i ty
What was me and you
Czym byłem ja i ty
What was me and you - yeah
Czym byłem ja i ty - tak
So why won't I just
Więc dlaczego po prostu tego nie zrobię
Let it die and get rid
Niech umrze i się pozbędzie
Of the truth that we would both
Prawdy, że oboje bylibyśmy
Would've rather kept hid
Wolałbym się ukryć
Better to live a lie
Lepiej żyć w kłamstwie
Than pretend that you're not
Niż udawać, że tak nie jest
And live out a love which is
I żyjcie miłością, która jest
Long dead gone
Już dawno nie żyje
Well we're long dead gone - yeah
Cóż, już dawno nas nie ma - tak
Well we're long dead gone - yeah
Cóż, już dawno nas nie ma - tak
Don't live out a love which is - yeah
Nie żyj miłością, która jest - tak
Lo-ong dead gone
Już dawno nie żyje
Never live out a love which is
Nigdy nie przeżywaj miłości, która jest
Lo-ong dead gone
Już dawno nie żyje
Never live out a love which is
Nigdy nie przeżywaj miłości, która jest
Lo-ong dead gone - yeah
Już dawno nie żyje - tak
Chords
Akordy
As this version doesn't specify which chord fingerings should be
Ponieważ ta wersja nie określa, jakie powinno być palcowanie akordów
used, I haven't included a chord chart. If you want to know the
używany, nie załączyłem wykresu akordów. Jeśli chcesz poznać
fingerings, see the other posting of this song with specified
palcowania, zobacz inny wpis tej piosenki z określonymi
chords. N.B. F#major is not written as F# purely to make it
akordy. Uwaga: F#dur nie jest pisany jako F# wyłącznie po to, żeby to zrobić
clear that it isn't F#m.
jasne, że to nie F#m.
Notes
Notatki
1. Learn the song by playing along to the album track.
1. Naucz się piosenki, odtwarzając ją do utworu z albumu.
2. Feel free to use different versions of the same chord or slighlty
2. Możesz używać różnych wersji tego samego lub lekkiego akordu
different varieties of the same one to colour your music. For
różne odmiany tego samego, aby ubarwić swoją muzykę. Dla
example, I use a Dsus2 to link the D and Bm chords in the 4th line
na przykład używam Dsusa2 do łączenia akordów D i Bm w czwartej linii
of the 1st, 2nd, 3rd and 5th sections.
z sekcji 1., 2., 3. i 5.
3. If you don't want to use these linking chords (such as the Dsus2's
3. Jeśli nie chcesz używać tych akordów łączących (takich jak Dsus2
all through this CRD, you needn't).
przez cały ten CRD, nie musisz).
4. If you're new to barre chords, and would rather stick to open ones
4. Jeśli dopiero zaczynasz przygodę z akordami barowymi i wolisz trzymać się akordów otwartych
you could transpose the tune to the key of G major, which involves
możesz przetransponować melodię do tonacji G-dur, co obejmuje
shifting all chords done by a tone:
przesuwanie wszystkich akordów wykonywanych przez ton:
This version: Transposed to G major:
Ta wersja: Przeniesiona na G-dur:
C# & C#7 B7 should be okay
C# i C#7 B7 powinny być w porządku
F#major Emajor (just plain E)
F#dur Emajor (po prostu E)
If you want to do this and have a capo, putting it on the 2nd fret
Jeśli chcesz to zrobić i mieć capo, umieść go na 2. progu
will get you in tune with the album track.
pozwoli Ci dostroić się do utworu z albumu.
6. A big thankyou (THANKYOU) to Alan Pulliam for supplying the lyrics
6. Wielkie podziękowania (DZIĘKUJĘ) dla Alana Pulliama za dostarczenie tekstów
to Long Dead Gone and Backing Out. They made my job a lot easier.
do Long Dead Gone i wycofanie się. Bardzo ułatwili mi pracę.
7. Very important this: Have Fun.
7. Bardzo ważne: baw się dobrze.
Ryan Harding Applied Optics Group, University of Kent at Canterbury, UK.
Ryan Harding Applied Optics Group, Uniwersytet Kent w Canterbury, Wielka Brytania.
"Now no-one's sitting on the fence, whose garden will we end up sitting in?"
„Teraz na płocie nikt nie siedzi, w czyim ogrodzie będziemy siedzieć?”
- John Wesley Harding, "The Person You Are" from "The Name Above The Title"
– John Wesley Harding, „Osoba, którą jesteś” z filmu „Imię nad tytułem”
L O N G D E A D G O N E
DŁUGIE ŚMIERĆ
by John Wesley Harding
przez Johna Wesleya Hardinga
from The Name Above The Title
z nazwy nad tytułem
(This version gives specific chord fingering)
(Ta wersja zapewnia specyficzne palcowanie akordów)
Key: A major
Klucz: major
It's so easy to forgo
Tak łatwo jest zrezygnować
It's so hard to forget
Tak trudno zapomnieć
It's so hard for to realize
Tak trudno to sobie uświadomić
That I'm not dead yet
Że jeszcze nie umarłem
When everything that we wanted
Kiedy wszystko, czego chcieliśmy
Is beyond beyond
Jest poza
And all that I hoped for is
I wszystko na co liczyłem
Long dead gone - alright
Już dawno nie żyje - OK
So how can I sleep
Więc jak mogę spać
In this memory bed
W tym łóżku pamięci
When I feel like a grave
Kiedy czuję się jak grób
With a tomb for a bed head
Z grobowcem dla wezgłowia łóżka
With your name and my name
Z twoim i moim imieniem
Carved deep in the stone
Wyryte głęboko w kamieniu
Now faded away 'cause we're
Teraz zniknęło, bo jesteśmy
Long dead gone
Już dawno nie żyje
Well we're long dead gone
Cóż, już dawno nas nie ma
Well we're long dead gone - yeah
Cóż, już dawno nas nie ma - tak
Now faded away because we're
Teraz zniknęło, ponieważ jesteśmy
Lo-ong dead gone
Już dawno nie żyje
Love lies bewildered
Miłość kłamie w oszołomieniu
Checking its pulse
Sprawdzam puls
To see if it compares
Aby zobaczyć, czy można to porównać
To anything else
Do czegokolwiek innego
And two things still beating
I dwie rzeczy wciąż biją
But never as one
Ale nigdy jako jedność
And one thing lies choking 'cause it's
I jedna rzecz to dławienie się, bo tak jest
Long dead gone
Już dawno nie żyje
Well it's long dead gone
Cóż, już dawno nie ma
Well it's long dead gone - yeah
Cóż, już dawno nie ma – tak
One thing lies choking 'cause it's
Jedną rzeczą jest zadławienie się, bo tak jest
Lo-ong dead gone
Już dawno nie żyje
So here rests in pieces
Więc tutaj leży w kawałkach
Whatever it was
Cokolwiek to było
That we could admit to
Do czego mogliśmy się przyznać
F#major Bm
F#dur Bm
Whatever it was
Cokolwiek to było
That was me and you
To byłem ja i ty
What was me and you
Czym byłem ja i ty
What was me and you - yeah
Czym byłem ja i ty - tak
So why won't I just
Więc dlaczego po prostu tego nie zrobię
Let it die and get rid
Niech umrze i się pozbędzie
Of the truth that we would both
Prawdy, że oboje bylibyśmy
Would've rather kept hid
Wolałbym się ukryć
Better to live a lie
Lepiej żyć w kłamstwie
Than pretend that you're not
Niż udawać, że tak nie jest
And live out a love which is
I żyjcie miłością, która jest
Long dead gone
Już dawno nie żyje
Well we're long dead gone - yeah
Cóż, już dawno nas nie ma - tak
Well we're long dead gone - yeah
Cóż, już dawno nas nie ma - tak
Don't live out a love which is - yeah
Nie żyj miłością, która jest - tak
Lo-o-o-ong dead gone
Lo-o-o-ong nie żyje
Never live out a love which is
Nigdy nie przeżywaj miłości, która jest
Lo-ong dead gone
Już dawno nie żyje
Never live out a love which is
Nigdy nie przeżywaj miłości, która jest
Lo-ong dead gone - yeah
Już dawno nie żyje - tak
Chords corresponding to the above notation
Akordy odpowiadające powyższemu zapisowi
A major chord: A
Akord durowy: A
4 = little finger.
4 = mały palec.
F# minor chord: F#m B minor chord: Bm
Akord F#-moll: F#m Akord B-moll: Bm
D major chord: D which is interchangeable with: D major chord (open): D
Akord D-dur: D, który jest wymienny z: Akord D-dur (otwarty): D
since treble note is the same
ponieważ nuta wysokich tonów jest taka sama
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
