The Devil in Me Liedtext Deutsche Übersetzung
John Wesley Harding – Der Teufel in mir
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I shot John F. Kennedy in Dallas in ?63
Ich habe John F. Kennedy 1963 in Dallas gedreht
They blamed it on Oswald carelessly
Sie gaben Oswald leichtfertig die Schuld
But it was the devil in me
Aber es war der Teufel in mir
Put Jesus on the cross, I put a gag on the boss
Wenn du Jesus ans Kreuz hängst, mache ich dem Chef einen Knebel
I kicked him on the cheek so he couldn't speak
Ich trat ihm auf die Wange, damit er nicht sprechen konnte
But that was the devil in me
Aber das war der Teufel in mir
It was the devil in me
Es war der Teufel in mir
It was the devil in me
Es war der Teufel in mir
It's the devil in me that's unleveling me
Es ist der Teufel in mir, der mich aus dem Gleichgewicht bringt
Well it was the devil in me
Nun, es war der Teufel in mir
I made you breakfast, put poisoned sheets on the bed
Ich habe dir Frühstück gemacht und vergiftete Laken auf das Bett gelegt
I made you cry, coulda made you laugh instead
Ich habe dich zum Weinen gebracht, hätte dich stattdessen zum Lachen bringen können
But that was the devil in me
Aber das war der Teufel in mir
So I killed you off, I tore your famous brown fur coat
Also habe ich dich getötet, ich habe deinen berühmten braunen Pelzmantel zerrissen
I laughed at your cough, ignored your suicide note
Ich habe über deinen Husten gelacht und deinen Abschiedsbrief ignoriert
But that was the devil in me
Aber das war der Teufel in mir
It was the devil in me
Es war der Teufel in mir
It was the devil in me
Es war der Teufel in mir
It's the devil in me that's unleveling me
Es ist der Teufel in mir, der mich aus dem Gleichgewicht bringt
Well it was the devil in me
Nun, es war der Teufel in mir
I blew up the bus, I started world war iii
Ich habe den Bus in die Luft gesprengt, ich habe den dritten Weltkrieg begonnen
Hijacked the plane with Khadafi, blew the hostages free
Entführte das Flugzeug mit Gaddafi und sprengte die Geiseln frei
That was the devil in me
Das war der Teufel in mir
I'm sponsored by a company that I don't believe in
Ich werde von einem Unternehmen gesponsert, an das ich nicht glaube
I advertise their things for cash, no that ain't deceiving
Ich bewerbe ihre Sachen gegen Bargeld, nein, das ist keine Täuschung
No, that's just the devil in me
Nein, das ist nur der Teufel in mir
It was the devil in me....
Es war der Teufel in mir...
I gave you acid rain
Ich habe dir sauren Regen gegeben
I polluted the sea
Ich habe das Meer verschmutzt
I covered your thoughts up
Ich habe deine Gedanken vertuscht
With graffiti
Mit Graffiti
You can call me by my real name
Du kannst mich bei meinem richtigen Namen nennen
Or you can call me humanity
Oder Sie können mich Menschlichkeit nennen
Because it all seems just like human behavior
Denn es scheint alles nur menschliches Verhalten zu sein
It all seems like human behavior to me
Für mich kommt das alles wie menschliches Verhalten vor
Put it down to the devil in me
Führe es auf den Teufel in mir zurück
It was the devil in me
Es war der Teufel in mir
It was the devil in me
Es war der Teufel in mir
Well it's the devil in me makes me do these things
Nun, es ist der Teufel in mir, der mich dazu zwingt, diese Dinge zu tun
Devil in me that makes me sing
Der Teufel in mir bringt mich zum Singen
Devil in me gave you a wedding ring
Der Teufel in mir hat dir einen Ehering gegeben
Put it down to the devil in me
Führe es auf den Teufel in mir zurück
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
