The Devil in Me Letra Traducción al Español
John Wesley Harding - El diablo en mí
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I shot John F. Kennedy in Dallas in ?63
Le disparé a John F. Kennedy en Dallas en 1963.
They blamed it on Oswald carelessly
Le echaron la culpa a Oswald por descuido
But it was the devil in me
Pero era el diablo en mí
Put Jesus on the cross, I put a gag on the boss
Pon a Jesús en la cruz, le pongo una mordaza al jefe
I kicked him on the cheek so he couldn't speak
Le di una patada en la mejilla para que no pudiera hablar.
But that was the devil in me
Pero ese era el diablo en mí
It was the devil in me
Era el diablo en mi
It was the devil in me
Era el diablo en mi
It's the devil in me that's unleveling me
Es el diablo en mí el que me está desnivelando.
Well it was the devil in me
Bueno, era el diablo en mí.
I made you breakfast, put poisoned sheets on the bed
Te hice el desayuno, puse sábanas envenenadas en la cama
I made you cry, coulda made you laugh instead
Te hice llorar, podría hacerte reír en su lugar
But that was the devil in me
Pero ese era el diablo en mí
So I killed you off, I tore your famous brown fur coat
Así que te maté, te rompí tu famoso abrigo de piel marrón.
I laughed at your cough, ignored your suicide note
Me reí de tu tos, ignoré tu nota de suicidio
But that was the devil in me
Pero ese era el diablo en mí
It was the devil in me
Era el diablo en mi
It was the devil in me
Era el diablo en mi
It's the devil in me that's unleveling me
Es el diablo en mí el que me está desnivelando.
Well it was the devil in me
Bueno, era el diablo en mí.
I blew up the bus, I started world war iii
Hice estallar el autobús, comencé la Tercera Guerra Mundial.
Hijacked the plane with Khadafi, blew the hostages free
Secuestró el avión con Khadafi y liberó a los rehenes.
That was the devil in me
Ese era el diablo en mi
I'm sponsored by a company that I don't believe in
Estoy patrocinado por una empresa en la que no creo.
I advertise their things for cash, no that ain't deceiving
Hago publicidad de sus cosas por dinero en efectivo, no, eso no es engañoso.
No, that's just the devil in me
No, eso es sólo el diablo en mí
It was the devil in me....
Era el diablo en mí....
I gave you acid rain
Te di lluvia ácida
I polluted the sea
contaminé el mar
I covered your thoughts up
Cubrí tus pensamientos
With graffiti
Con grafitis
You can call me by my real name
Puedes llamarme por mi nombre real
Or you can call me humanity
O puedes llamarme humanidad
Because it all seems just like human behavior
Porque todo parece un comportamiento humano.
It all seems like human behavior to me
Todo me parece comportamiento humano.
Put it down to the devil in me
Déjalo en manos del diablo en mí.
It was the devil in me
Era el diablo en mi
It was the devil in me
Era el diablo en mi
Well it's the devil in me makes me do these things
Bueno, es el diablo en mí el que me obliga a hacer estas cosas.
Devil in me that makes me sing
Diablo en mi que me hace cantar
Devil in me gave you a wedding ring
El diablo en mí te dio un anillo de bodas
Put it down to the devil in me
Déjalo en manos del diablo en mí.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
