Back at the Isa Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
John Williamson - İsa'ya Dönüş
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Big galvanised roofs and monster pipes black
Büyük galvanizli çatılar ve devasa siyah borular
Pink and white clouds from a chimney stack
Baca yığınından pembe ve beyaz bulutlar
Red dust and hawks in the wind out back
Rüzgarda kırmızı toz ve şahinler var
And here I am at the Isa
Ve işte buradayım, Isa'dayım
What do you do in a town like the Isa
İsa gibi bir kasabada ne yaparsın?
Retrenched at 50 become an old miser
50 yaşında işten çıkarıldı, yaşlı bir cimri oldu
Drink yourself blind so you're none the wiser
Kendini körü körüne iç, böylece daha akıllı olamazsın
Sit at home with the race form and whinge
Evde yarış formuyla oturun ve sızlanın
Just over the hill in his own backyard
Tepenin hemen arkasında, kendi arka bahçesinde
The landscape becomes a picture postcard
Manzara resimli bir kartpostala dönüşüyor
Where the colours are soft but the life is hard
Renklerin yumuşak ama hayatın zor olduğu yer
On the stations here at the Isa
Buradaki Isa'daki istasyonlarda
Tonight's the night of the rodeo ball
Bu gece rodeo balosunun gecesi
Before riders and bull and horses stand tall
Biniciler, boğalar ve atlar dik durmadan önce
While out in the park some black people sprawl
Parkta bazı siyah insanlar etrafa yayılıyor
And share their money on flagons
Ve paralarını sürahilerde paylaşıyorlar
There's so much more to be understood
Anlaşılması gereken daha çok şey var
Before coming out here like Robin Hood
Robin Hood gibi buraya gelmeden önce
The do-gooders do more harm than good
İyilik yapanlar yarardan çok zarar verir
Without really knowing the Isa
İsa'yı gerçekten tanımadan
Through the Leichhardt East
Leichhardt Doğu'su aracılığıyla
Where fools gold flashes
Aptalların altının parladığı yer
Fossick around for Maltese Crosses
Malta Haçları için etrafta dolaşın
Flog them off to the tourist buses
Onları turist otobüslerine fırlatın
See ghost gums under the moon
Ayın altındaki hayalet diş etlerini görün
Some really battle some make do
Bazıları gerçekten savaşıyor bazıları bunu başarıyor
The luckier ones make a quid and pull through
Daha şanslı olanlar bir sterlin verip başarıyı yakalıyor
Some perch at the bar like a caged cockatoo
Kafese kapatılmış bir kakadu gibi barda tüneyenler var
But that's nothing new at the Isa
Ama bu Isa'da yeni bir şey değil
And it takes a special kind of girl
Ve bu özel türden bir kız gerektirir
To stay out here in this rugged world
Bu zorlu dünyada burada kalmak için
Keep your dignity when the oathes are hurled
Yeminler atılırken onurunuzu koruyun
I pay my respects to you
sana saygılarımı sunuyorum
And I'll raise my glass to an outback town
Ve kadehimi taşradaki bir kasabaya kaldıracağım
To that weathered spirit that won't back down
Geri adım atmayacak o yıpranmış ruha
It takes the courage of a rodeo clown
Bir rodeo palyaçosunun cesaretini gerektirir
To stick it out at the Isa
Isa'ya sadık kalmak için
Big galvanised roofs and monster pipes black
Büyük galvanizli çatılar ve devasa siyah borular
Pink and white clouds from a chimney stack
Baca yığınından pembe ve beyaz bulutlar
Red dust and hawks in the wind out back
Rüzgarda kırmızı toz ve şahinler var
And here I am at the Isa
Ve işte buradayım, Isa'dayım
Never thought I'd return to this lonely track
Bu yalnız yola döneceğimi hiç düşünmezdim
And here I am back at the Isa
Ve işte Isa'ya geri döndüm
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
