Diamantina Drover Liedtext Deutsche Übersetzung

John Williamson – Diamantina Drover

by John Williamson

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Williamson Diamantina Drover

Intro:
Einführung:
The faces in the photograph have faded
Die Gesichter auf dem Foto sind verblasst
And I can't believe he looks so much like me
Und ich kann nicht glauben, dass er mir so ähnlich sieht
For it's been ten years today
Denn heute ist es zehn Jahre her
Since I left for Old Cork Station
Seit ich zur Old Cork Station aufgebrochen bin
Sayin' I won't be back till the drovin's done
Ich sage, ich komme nicht zurück, bis der Fahrer fertig ist
For the rain never falls on the dusty Diamantina
Denn der Regen fällt nie auf die staubige Diamantina
And a drover finds it hard to change his mind
Und einem Fahrer fällt es schwer, seine Meinung zu ändern
For the years have surely gone
Denn die Jahre sind sicherlich vergangen
Like the drays from Old Cork Station
Wie die Wagen vom Bahnhof Old Cork
And I won't be back till the drovin's done
Und ich werde nicht zurückkommen, bis der Fahrer fertig ist
Well it seems like the sun comes up each mornin'
Nun, es scheint, als würde jeden Morgen die Sonne aufgehen
Sets me up and takes it all away
Stellt mich auf und nimmt mir alles weg
For the dreaming by the light
Für die Träumenden am Licht
Of the camp fire at night
Vom Lagerfeuer in der Nacht
Ends with the burning by the day
Endet mit dem Verbrennen von Tag zu Tag
For the rain never falls on the dusty Diamantina
Denn der Regen fällt nie auf die staubige Diamantina
And a drover finds it hard to change his mind
Und einem Fahrer fällt es schwer, seine Meinung zu ändern
For the years have surely gone
Denn die Jahre sind sicherlich vergangen
Like the drays from Old Cork Sta-ation
Wie die Wagen vom Bahnhof Old Cork
And I won't be back till the drovin's done
Und ich werde nicht zurückkommen, bis der Fahrer fertig ist
Instrumental
Instrumental
Sometimes I think I'll settle back in Sydney
Manchmal denke ich, ich werde mich wieder in Sydney niederlassen
But it's been so long it's hard to change my mind
Aber es ist so lange her, dass es schwer ist, meine Meinung zu ändern
For the cattle trail goes on and on
Denn der Viehweg geht immer weiter
And the fences roll forever
Und die Zäune rollen für immer
And I won't be back till the drovin's done
Und ich werde nicht zurückkommen, bis der Fahrer fertig ist
For the rain never falls on the dusty Diamantina
Denn der Regen fällt nie auf die staubige Diamantina
And a drover finds it hard to change his mind
Und einem Fahrer fällt es schwer, seine Meinung zu ändern
For the years have surely gone
Denn die Jahre sind sicherlich vergangen
Like the drays from Old Cork Sta-ation
Wie die Wagen vom Bahnhof Old Cork
And I won't be back till the drovin's done
Und ich werde nicht zurückkommen, bis der Fahrer fertig ist
For the rain never falls on the dusty Diamantina
Denn der Regen fällt nie auf die staubige Diamantina
And a drover finds it hard to change his mind
Und einem Fahrer fällt es schwer, seine Meinung zu ändern
For the years have surely gone
Denn die Jahre sind sicherlich vergangen
Like the drays from Old Cork Sta-ation
Wie die Wagen vom Bahnhof Old Cork
And I won't be back till the drovin's done
Und ich werde nicht zurückkommen, bis der Fahrer fertig ist

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.