Diamantina Drover Letra Traducción al Español

John Williamson - Diamantina Drover

by John Williamson

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Williamson Diamantina Drover

Intro:
Introducción:
The faces in the photograph have faded
Los rostros de la fotografía se han desvanecido.
And I can't believe he looks so much like me
Y no puedo creer que se parezca tanto a mí.
For it's been ten years today
Porque hoy han pasado diez años
Since I left for Old Cork Station
Desde que me fui a la antigua estación de Cork
Sayin' I won't be back till the drovin's done
Diciendo que no volveré hasta que termine el viaje
For the rain never falls on the dusty Diamantina
Porque la lluvia nunca cae sobre la polvorienta Diamantina
And a drover finds it hard to change his mind
Y al arriero le resulta difícil cambiar de opinión.
For the years have surely gone
Porque los años seguramente se han ido
Like the drays from Old Cork Station
Como los carros de la antigua estación de Cork
And I won't be back till the drovin's done
Y no volveré hasta que termine el viaje.
Well it seems like the sun comes up each mornin'
Bueno, parece que el sol sale cada mañana
Sets me up and takes it all away
Me prepara y me lo quita todo
For the dreaming by the light
Para soñar junto a la luz
Of the camp fire at night
De la fogata en la noche
Ends with the burning by the day
Termina con la quema por el día.
For the rain never falls on the dusty Diamantina
Porque la lluvia nunca cae sobre la polvorienta Diamantina
And a drover finds it hard to change his mind
Y al arriero le resulta difícil cambiar de opinión.
For the years have surely gone
Porque los años seguramente se han ido
Like the drays from Old Cork Sta-ation
Como los carros de la antigua estación de Cork.
And I won't be back till the drovin's done
Y no volveré hasta que termine el viaje.
Instrumental
instrumentos
Sometimes I think I'll settle back in Sydney
A veces pienso que me instalaré en Sydney
But it's been so long it's hard to change my mind
Pero ha pasado tanto tiempo que es difícil cambiar de opinión.
For the cattle trail goes on and on
Porque el camino del ganado sigue y sigue
And the fences roll forever
Y las vallas ruedan para siempre
And I won't be back till the drovin's done
Y no volveré hasta que termine el viaje.
For the rain never falls on the dusty Diamantina
Porque la lluvia nunca cae sobre la polvorienta Diamantina
And a drover finds it hard to change his mind
Y al arriero le resulta difícil cambiar de opinión.
For the years have surely gone
Porque los años seguramente se han ido
Like the drays from Old Cork Sta-ation
Como los carros de la antigua estación de Cork.
And I won't be back till the drovin's done
Y no volveré hasta que termine el viaje.
For the rain never falls on the dusty Diamantina
Porque la lluvia nunca cae sobre la polvorienta Diamantina
And a drover finds it hard to change his mind
Y al arriero le resulta difícil cambiar de opinión.
For the years have surely gone
Porque los años seguramente se han ido
Like the drays from Old Cork Sta-ation
Como los carros de la antigua estación de Cork.
And I won't be back till the drovin's done
Y no volveré hasta que termine el viaje.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.