Goodbye Blinky Bill Текст Песни Перевод на Русский

Джон Уильямсон - Прощай, Блинки Билл

by John Williamson

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Williamson Goodbye Blinky Bill

GOODBYE BLINKY BILL
ПРОЩАЙ, БЛИКИ БИЛЛ
Words and Music by John Williamson
Слова и музыка Джона Уильямсона
© 1986 EMUSIC PTY LTD
© 1986 ЭМУЗИК ПТИ ЛТД.
Oh goodbye Bunyip Bluegum, goodbye Blinky Bill
О, прощай, Буньип Блюгам, прощай, Блинки Билл.
And beautiful little Nutsie, I can't believe it
И красивая маленькая Натси, я не могу в это поверить.
Our koalas are all dying, can it really be?
Наши коалы все умирают, неужели это правда?
A national disaster, a world catastrophe
Национальная катастрофа, мировая катастрофа
Shiny little black nose and fluffy little ears
Маленький блестящий черный носик и пушистые ушки.
Furry little bundle soaking up the tears
Пушистый комочек, впитывающий слезы
Oh Snugglepot and Cuddlepie are crying in the rain
О, Снагглпот и Каддлпи плачут под дождем.
and Wombat's gone into his hole and won't come out
а Вомбат зашёл в свою нору и не вылезет
Oh pass the hat around between your friends
О, передай шляпу своим друзьям
There's no time to contemplate
Нет времени размышлять
M
М
Maybe if we show some love
Может быть, если мы проявим немного любви
Maybe it's not too late
Может быть, еще не поздно
'Cause Blinky Bill is dying, cross him off the list
Потому что Блинки Билл умирает, вычеркни его из списка.
Knock on doors, ring the bell, save the eucalypts
Стучите в двери, звоните в колокольчик, спасайте эвкалипты.
I don't think I could stand the shame,
Я не думаю, что смогу вынести позор,
Knowing that I could
Зная, что я могу
Have saved the world from losing
Спасли мир от потери
Something beautiful and good
Что-то красивое и хорошее
(REPEAT CHORUS)
(ПОВТОРИТЕ ПРИПЕВ)
One doctor on the job is hardly enough
Одного врача на работе вряд ли достаточно
One little hospital, wake up Australia
Одна маленькая больница, проснись, Австралия.
It's our corner of the world,
Это наш уголок мира,
Time to pull our weight
Время потянуть наш вес
What would we tell our children
Что бы мы сказали нашим детям
About our little mate?
О нашем маленьком друге?
Oh goodbye Bunyip Bluegum, goodbye Blinky Bill
О, прощай, Буньип Блюгам, прощай, Блинки Билл.
And beautiful little Nutsie, I can't believe it
И красивая маленькая Натси, я не могу в это поверить.
Our koalas are all dying, can it really be?
Наши коалы все умирают, неужели это правда?
A national disaster, a world catastrophe
Национальная катастрофа, мировая катастрофа
(REPEAT CHORUS TWICE)
(ПОВТОРИТЕ ПРИПЕВ ДВАЖДЫ)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.