Home Among the Gum Trees Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
John Williamson - Dom wśród drzew gumowych
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Song - Home Among The Gum Trees
Piosenka - Dom wśród drzew gumowych
chords used
użyte akordy
I've been around the world
Byłem na całym świecie
A couple of times or maybe more
Kilka razy, a może i więcej
I've seen the sights, I've had delights
Widziałem zabytki, przeżyłem zachwyt
On every foreign shore
Na każdym obcym brzegu
But when my mates all ask me
Ale kiedy wszyscy moi koledzy mnie pytają
The place that I adore
Miejsce, które uwielbiam
I tell them right away "what do we tell em?"
Mówię im od razu: „Co im powiemy?”
Give me a home among the gumtrees
Daj mi dom wśród drzew gumowych
With lots of plum trees
Z dużą ilością śliw
A sheep or two, a k-kangaroo
Owca lub dwie, k-kangur
A clothesline out the back
Z tyłu sznur na bieliznę
Verandah out the front
Weranda od frontu
And an old rocking chair
I stary fotel bujany
verse 2 (same as verse 1)
werset 2 (tak samo jak werset 1)
You can see me in the kitchen
Możesz mnie zobaczyć w kuchni
Cooking up a roast
Gotowanie pieczeni
Or Vegemite on toast
Lub Vegemite na grzance
Just you and me, a cup of tea
Tylko ty i ja, filiżanka herbaty
And later on, we'll settle down
A później się ustatkujemy
And go out on the porch
I wyjdź na werandę
And watch the possums play
I patrz, jak bawią się oposy
Give me a home among the gumtrees
Daj mi dom wśród drzew gumowych
With lots of plum trees
Z dużą ilością śliw
A sheep or two, a k-kangaroo
Owca lub dwie, k-kangur
A clothesline out the back
Z tyłu sznur na bieliznę
Verandah out the front
Weranda od frontu
And an old rocking chair
I stary fotel bujany
There's a Safeways up the corner
Za rogiem jest Safeways
And a Woolies down the street
I Woolies na końcu ulicy
And a brand new place they've opened up
I zupełnie nowe miejsce, które otworzyli
Where they regulate the heat
Gdzie regulują ciepło
But I'd trade them all tomorrow
Ale jutro wymieniłbym je wszystkie
For a little bush retreat
Na mały wypad w krzaki
Where the kookaburras call kookakakakakakkaakakkakaaa
Gdzie kookaburry wołają kookakakakakakkaakkakaaa
Give me a home among the gumtrees
Daj mi dom wśród drzew gumowych
With lots of plum trees
Z dużą ilością śliw
A sheep or two, a k-kangaroo
Owca lub dwie, k-kangur
A clothesline out the back
Z tyłu sznur na bieliznę
Verandah out the front
Weranda od frontu
And an old rocking chair
I stary fotel bujany
verse 4 ( up a step )
werset 4 (w górę o stopień)
Some people like their houses
Niektórzy ludzie lubią swoje domy
With fences all around )
Z płotami dookoła)
Others live in mansions
Inni mieszkają w rezydencjach
And some beneath the ground
A część pod ziemią
But me I like the bush you know
Ale ja lubię ten krzak, wiesz
With rabbits running round
Z biegającymi królikami
And a pumpkin vine out the back
I dynia z tyłu
chorus (no guitar played in this chorus) (just singing)
refren (w tym refrenie nie gra się na gitarze) (tylko śpiewa)
Give me a home among the gumtrees
Daj mi dom wśród drzew gumowych
With lots of plum trees
Z dużą ilością śliw
A sheep or two, a k-kangaroo
Owca lub dwie, k-kangur
A clothesline out the back
Z tyłu sznur na bieliznę
Verandah out the front
Weranda od frontu
And an old rocking chair
I stary fotel bujany
Give me a home among the gumtrees
Daj mi dom wśród drzew gumowych
With lots of plum trees
Z dużą ilością śliw
A sheep or two, a k-kangaroo
Owca lub dwie, k-kangur
A clothesline out the back
Z tyłu sznur na bieliznę
Verandah out the front
Weranda od frontu
And an old rocking chair
I stary fotel bujany
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
