Old Man Emu 歌詞 日本語訳
ジョン・ウィリアムソン - オールド・マン・エミュー
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Let me tell you of an interview with an old man emu, he's got a beak and
エミューのおじいさんへのインタビューをお話しましょう。彼はくちばしを持っていて、
feathers and things, but the poor fella ain't got no wings.
羽とかいろいろあるけど、かわいそうな奴には羽がないわけじゃない。
Aren't jealous of the wedge-tailed eagle?
オナガワシが羨ましくないですか?
Oom ba da little da da da.
ウームバダリトルダダダ。
While the eagles flyin' round and round, I keep my two feet firmly on the
鷲がぐるぐる飛んでいる間、私は両足をしっかりと踏んでいます。
ground; I cant fly, but I'm tellin' you, I can run the pants off a
地面。私は飛べないけど、ズボンを脱ぐことはできるって言ってるよ
Kangaroo.
カンガルー。
Ba da da Doo dee ba doo doo doo, Boo dad a doot doo doo.
バ・ダ・ダ・ドゥ・ディー・バ・ドゥ・ドゥ・ドゥ、ブー・ダ・ダ・ドゥ・ドゥ・ドゥ。
He cant fly , but I'm tellin' you, He can run the pants off a kangaroo.
彼は飛べないけど、カンガルーのズボンを脱がすことはできるよ、って言っておきます。
Thats the basic chord structure, so here's the rest of the words of the song.
これが基本的なコード構造なので、曲の残りの単語は次のとおりです。
V.2
V.2
Well, he was the model for the fifty cents
まあ、彼は50セントのモデルでした
Oom ba da little da da da
ウームバダリトルダダダ
The designer should've had nore sense,
デザイナーにはセンスがなかったはずだ
Oom ba da little da da da
ウームバダリトルダダダ
If you take a look, it will prove to you, Ha ha ha ha,
見てみればわかります、はははは、
I run the pants off that kangaroo...
私はそのカンガルーからズボンを脱ぎ捨てます...
Ba da da Doo dee ba doo doo doo.
バ・ダ・ダ・ドゥ・ディー・バ・ドゥ・ドゥ・ドゥ。
Take a look, it will prove to you.
見てください、それが証明されます。
He ran the pants off a kangaroo.
彼はカンガルーからズボンを脱ぎ捨てた。
V.3
V.3
You cant loop the loo like a cockatoo.
オウムのようにトイレを繰り返すことはできません。
Omm ba da little da da da,
オム・バ・ダ・リトル・ダ・ダ・ダ、
Swoop and toss like an albatross
アホウドリのように急降下して投げる
Oom ba da little da da da.
ウームバダリトルダダダ。
You silly galah, I'm better by far
バカなモモイロインコ、私のほうが断然上手いよ
Than a white cockatoo or a budgerigar,
シロオウムやセキセイインコよりも、
They squeak and squawk and try to talk,
彼らはきしむ音を立てて話そうとしますが、
Why me and thems like cheese and chalk.
なぜ私と彼らはチーズとチョークが好きなのか。
Ba da da Doo dee ba doo doo doo.
バ・ダ・ダ・ドゥ・ディー・バ・ドゥ・ドゥ・ドゥ。
He cant fly, but I'm tellin' you, He can run the pants off a kangaroo.
彼は飛べないけど、カンガルーのズボンを脱がすことはできるって言っておきます。
V.4
V.4
Well, the last time I saw old man emu,
さて、最後にエミューじいさんを見たとき、
Oom ba da little da da da,
ウームバダリトルダダダ、
He was chasing a female he knew,
彼は知り合いの女性を追っていたのですが、
Oom ba da little da da da,
ウームバダリトルダダダ、
As he shot past, I heard him say,
彼が銃で通り過ぎたとき、私は彼がこう言うのを聞いた。
She can't fly, but I'm tellin you,
彼女は飛べないけど、言っておきます。
She could run the pants off a kangaroo.
彼女はカンガルーからズボンを脱ぎ捨てることができた。
Ba da da, Doo dee ba doo doo doo ,
バ・ダ・ダ、ドゥー・ディー・バ・ドゥー・ドゥー・ドゥー、
Boo da da doot doo doo doo.
ブーダダドゥドゥドゥドゥ。
She can't fly, but I'm tellin' you,
彼女は飛べないけど、言っておきます、
She could run the pants off a kangaroo.
彼女はカンガルーからズボンを脱ぎ捨てることができた。
V.5
V.5
Well, there is a moral to this ditty,
まあ、このくだらないことには教訓がありますが、
Oom ba da little da da da.
ウームバダリトルダダダ。
Thrush can sing, but he ain't pretty,
ツグミは歌えるけど可愛くない、
Oom ba da little da da da.
ウームバダリトルダダダ。
Duck can swim, but he can't sing,
アヒルは泳ぐことができますが、歌うことができません。
Nor can the eagle on the wing.
翼の上のワシも同様です。
Emu can't fly, but I'm tellin' you,
エミューは飛べないけど、言っておきます。
He can run the pants off a kangaroo.
彼はカンガルーからズボンを脱ぎ捨てることができる。
Well, the kookaburra laughed and he said, "It's true",
さて、ワライカワセミは笑って「本当だよ」と言いました。
Oom ba da little da da da,
ウームバダリトルダダダ、
Ha ha ha ha Hah, hoo,
はははははははははははははははははははははははははははははははは?
"He can run the pants off a Kangaroo". THE END
「彼はカンガルーのズボンを脱ぎ捨てることができる」終わり
I hope that somebody can have as much fun as I did playing this little ditty. I
私がこの小さな遊びをプレイしたのと同じくらい誰かが楽しんでくれることを願っています。私は
hope the chords are in the right places, if not, it wont be to hard to work out.
コードが正しい位置にあることを祈りますが、そうでない場合でも、解決するのは非常に困難です。
Enjoy
楽しむ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
