Old Man Emu Songtekst Nederlandse Vertaling

John Williamson - Oude Man Emu

by John Williamson

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Williamson Old Man Emu

Let me tell you of an interview with an old man emu, he's got a beak and
Laat me je vertellen over een interview met een oude man, een emoe, hij heeft een snavel en...
feathers and things, but the poor fella ain't got no wings.
veren en zo, maar de arme kerel heeft geen vleugels.
Aren't jealous of the wedge-tailed eagle?
Ben je niet jaloers op de wigstaartarend?
Oom ba da little da da da.
Oom ba da kleine da da da.
While the eagles flyin' round and round, I keep my two feet firmly on the
Terwijl de adelaars rond en rond vliegen, houd ik mijn twee voeten stevig op de grond
ground; I cant fly, but I'm tellin' you, I can run the pants off a
grond; Ik kan niet vliegen, maar ik zeg je, ik kan de broek wel uittrekken
Kangaroo.
Kangoeroe.
Ba da da Doo dee ba doo doo doo, Boo dad a doot doo doo.
Ba da da Doo dee ba doo doo doo, Boo papa a doot doo doo.
He cant fly , but I'm tellin' you, He can run the pants off a kangaroo.
Hij kan niet vliegen, maar ik zeg je, hij kan de broek van een kangoeroe laten lopen.
Thats the basic chord structure, so here's the rest of the words of the song.
Dat is de basisakkoordstructuur, dus hier zijn de rest van de woorden van het nummer.
V.2
V.2
Well, he was the model for the fifty cents
Nou ja, hij stond model voor de vijftig cent
Oom ba da little da da da
Oom ba da kleine da da da
The designer should've had nore sense,
De ontwerper had geen verstand moeten hebben,
Oom ba da little da da da
Oom ba da kleine da da da
If you take a look, it will prove to you, Ha ha ha ha,
Als je een kijkje neemt, zal het je bewijzen, Ha ha ha ha,
I run the pants off that kangaroo...
Ik laat de broek van die kangoeroe lopen...
Ba da da Doo dee ba doo doo doo.
Ba da da Doo dee ba doo doo doo.
Take a look, it will prove to you.
Kijk maar eens, het zal je bewijzen.
He ran the pants off a kangaroo.
Hij liet de broek van een kangoeroe glijden.
V.3
V.3
You cant loop the loo like a cockatoo.
Je kunt niet als een kaketoe door het toilet lopen.
Omm ba da little da da da,
Omm ba da kleine da da da,
Swoop and toss like an albatross
Duik en gooi als een albatros
Oom ba da little da da da.
Oom ba da kleine da da da.
You silly galah, I'm better by far
Jij gekke galah, ik ben veruit beter
Than a white cockatoo or a budgerigar,
Dan een witte kaketoe of een grasparkiet,
They squeak and squawk and try to talk,
Ze piepen en krijsen en proberen te praten,
Why me and thems like cheese and chalk.
Waarom ik en zij van kaas en krijt houden.
Ba da da Doo dee ba doo doo doo.
Ba da da Doo dee ba doo doo doo.
He cant fly, but I'm tellin' you, He can run the pants off a kangaroo.
Hij kan niet vliegen, maar ik zeg je, hij kan de broek van een kangoeroe aftrekken.
V.4
V.4
Well, the last time I saw old man emu,
Nou, de laatste keer dat ik de oude man-emu zag,
Oom ba da little da da da,
Oom ba da kleine da da da,
He was chasing a female he knew,
Hij achtervolgde een vrouw die hij kende,
Oom ba da little da da da,
Oom ba da kleine da da da,
As he shot past, I heard him say,
Terwijl hij voorbij schoot, hoorde ik hem zeggen:
She can't fly, but I'm tellin you,
Ze kan niet vliegen, maar ik zeg je:
She could run the pants off a kangaroo.
Ze zou de broek van een kangoeroe kunnen laten lopen.
Ba da da, Doo dee ba doo doo doo ,
Ba da da, Doo dee ba doo doo doo,
Boo da da doot doo doo doo.
Boo da da doo doo doo doo.
She can't fly, but I'm tellin' you,
Ze kan niet vliegen, maar ik zeg je:
She could run the pants off a kangaroo.
Ze zou de broek van een kangoeroe kunnen laten lopen.
V.5
V.5
Well, there is a moral to this ditty,
Nou, er zit een moraal aan dit liedje,
Oom ba da little da da da.
Oom ba da kleine da da da.
Thrush can sing, but he ain't pretty,
Lijster kan zingen, maar hij is niet mooi
Oom ba da little da da da.
Oom ba da kleine da da da.
Duck can swim, but he can't sing,
Eend kan zwemmen, maar hij kan niet zingen
Nor can the eagle on the wing.
Dat geldt ook voor de adelaar op de vleugel.
Emu can't fly, but I'm tellin' you,
Emu kan niet vliegen, maar ik zeg je:
He can run the pants off a kangaroo.
Hij kan de broek van een kangoeroe laten lopen.
Well, the kookaburra laughed and he said, "It's true",
Nou, de kookaburra lachte en hij zei: "Het is waar",
Oom ba da little da da da,
Oom ba da kleine da da da,
Ha ha ha ha Hah, hoo,
Ha ha ha ha Hah, hoo,
"He can run the pants off a Kangaroo". THE END
"Hij kan de broek van een kangoeroe laten lopen". HET EINDE
I hope that somebody can have as much fun as I did playing this little ditty. I
Ik hoop dat iemand net zoveel plezier kan hebben als ik bij het spelen van dit kleine deuntje. ik
hope the chords are in the right places, if not, it wont be to hard to work out.
Ik hoop dat de akkoorden op de juiste plaats staan, zo niet, dan zal het niet moeilijk zijn om erachter te komen.
Enjoy
Genieten

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.