Raining on the Rock Testo Traduzione Italiana

John Williamson - Piove sulla roccia

by John Williamson

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Williamson Raining on the Rock

RAINING ON THE ROCK - John Williamson
PIOVE SULLA ROCCIA - John Williamson
Raining On The Rock is in Drop-D tuning with a capo on the 1st fret,
Raining On The Rock è in accordatura Drop-D con un capotasto sul primo tasto,
although it will be much less confusing if I do the transcription
anche se ci sarebbe molta meno confusione se facessi io la trascrizione
without taking the capo into account:
senza tenere conto del capotasto:
INTRO:
INTRODUZIONE:
CHORD FORMATIONS:
FORMAZIONI DI ACCORDI:
strummed (as in the intro), but after the run-down full chords
strimpellato (come nell'intro), ma dopo gli accordi completi e fatiscenti
are used
vengono utilizzati
Pastel red to burgundy and spinifex to gold,
Dal rosso pastello al bordeaux e dallo spinifex all'oro,
We've just come out of the mulga where the plains forever roll.
Siamo appena usciti dalla mulga dove le pianure si estendono per sempre.
Where Albert Namatjira has painted all the scenes,
Dove Albert Namatjira ha dipinto tutte le scene,
And a shower has changed the lustre of his land.
E una pioggia ha cambiato lo splendore della sua terra.
CHORUS:
CORO:
And it's raining on the rock, in a beautiful country,
E piove sulla roccia, in un paese bellissimo,
And I'm proud to travel this big land like an Aborigine.
E sono orgoglioso di viaggiare in questa grande terra come un aborigeno.
And it's raining on the rock, what an almighty sight to see.
E piove sulla roccia, che spettacolo onnipotente da vedere.
And I'm wishing on a postcard that you were here with me.
E desidero su una cartolina che tu fossi qui con me.
CHORD FORMATIONS FOR RUN-DOWN:
FORMAZIONI DI ACCORDI PER RUN-DOWN:
Everlasting daisies and a beautiful desert rose,
Margherite eterne e una bellissima rosa del deserto,
Where does their beauty come from, heaven knows.
Da dove viene la loro bellezza, lo sa il cielo.
I could ask the wedgetail but he's away too high,
Potrei chiedere al cuneo ma è troppo in alto
I wonder if he understands it's wonderful to fly.
Chissà se capisce che è meraviglioso volare.
RUN-DOWN x2
CORSA x2
It cannot be described with a picture,
Non si può descrivere con una foto,
The mesmerising colours of the Olgas.
I colori affascinanti delle Olgas.
Or the grandeur of the rock,
O la grandiosità della roccia,
Uluru is power!
Uluru è potere!
RUN-DOWN x3
CORSA x3

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.