Raining on the Rock Songtekst Nederlandse Vertaling
John Williamson - Het regent op de rots
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
RAINING ON THE ROCK - John Williamson
REGEN OP DE ROTS - John Williamson
Raining On The Rock is in Drop-D tuning with a capo on the 1st fret,
Raining On The Rock is in Drop-D-stemming met een capo op de 1e fret,
although it will be much less confusing if I do the transcription
hoewel het veel minder verwarrend zal zijn als ik de transcriptie doe
without taking the capo into account:
zonder rekening te houden met de capo:
INTRO:
INTRO:
CHORD FORMATIONS:
AKKOORDFORMATIES:
strummed (as in the intro), but after the run-down full chords
getokkeld (zoals in het intro), maar na de vervallen volledige akkoorden
are used
worden gebruikt
Pastel red to burgundy and spinifex to gold,
Pastelrood tot bordeauxrood en spinifex tot goud,
We've just come out of the mulga where the plains forever roll.
We komen net uit de mulga waar de vlakten voor altijd rollen.
Where Albert Namatjira has painted all the scenes,
Waar Albert Namatjira alle scènes heeft geschilderd,
And a shower has changed the lustre of his land.
En een regenbui heeft de glans van zijn land veranderd.
CHORUS:
CHORUS:
And it's raining on the rock, in a beautiful country,
En het regent op de rots, in een prachtig land,
And I'm proud to travel this big land like an Aborigine.
En ik ben er trots op dat ik als een Aboriginal door dit grote land mag reizen.
And it's raining on the rock, what an almighty sight to see.
En het regent op de rots, wat een geweldig gezicht om te zien.
And I'm wishing on a postcard that you were here with me.
En ik wens op een ansichtkaart dat je hier bij mij was.
CHORD FORMATIONS FOR RUN-DOWN:
AKKOORDFORMATIES VOOR RUN-DOWN:
Everlasting daisies and a beautiful desert rose,
Eeuwige madeliefjes en een prachtige woestijnroos,
Where does their beauty come from, heaven knows.
Waar komt hun schoonheid vandaan, weet de hemel.
I could ask the wedgetail but he's away too high,
Ik zou het aan de wigstaart kunnen vragen, maar hij is te hoog weg,
I wonder if he understands it's wonderful to fly.
Ik vraag me af of hij begrijpt dat het geweldig is om te vliegen.
RUN-DOWN x2
UITVAL x2
It cannot be described with a picture,
Het is niet met een foto te beschrijven,
The mesmerising colours of the Olgas.
De betoverende kleuren van de Olga's.
Or the grandeur of the rock,
Of de grootsheid van de rots,
Uluru is power!
Uluru is kracht!
RUN-DOWN x3
UITVAL x3
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
