Shelter Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
John Williamson – Schronienie
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO:
WSTĘP:
#
#
You can almost touch the ocean
Można niemal dotknąć oceanu
Shimmering in the distant haze,
Lśniąc w odległej mgle,
As you stand there on the mountain
Gdy stoisz tam, na górze
On this loveliest day of days.
W ten najpiękniejszy dzień.
Round half the world you've drifted
Przemierzyłeś połowę świata
Left no wild oats unsown,
Nie pozostawił żadnego dzikiego owsa niezasianego,
But now your view has shifted
Ale teraz twój pogląd się zmienił
And you think you've just come home.
I myślisz, że właśnie wróciłeś do domu.
REPEAT INTRO
POWTÓRZ WSTĘP
And you're drowning in the sunshine
A ty toniesz w słońcu
As it pours down from the sky,
Gdy z nieba leci,
And there's something stirring in your heart
I coś porusza się w twoim sercu
Bright colours fill your eyes.
Jasne kolory wypełniają Twoje oczy.
As from here to the far horizon
Stąd aż po daleki horyzont
Your beauty does unfold,
Twoje piękno się ujawnia,
And oh, you look so lovely
I och, wyglądasz tak uroczo
Dressed in green and gold.
Ubrana w zieleń i złoto.
SOLO:
SOLIDNIE:
#
#
#
#
To the homeless and the hungry
Do bezdomnych i głodnych
May we always open doors,
Obyśmy zawsze otwierali drzwi,
May the restless and the weary
Niech niespokojni i zmęczeni
Find safe harbour on our shores.
Znajdź bezpieczną przystań na naszych brzegach.
May she always be our dreamtime place
Niech zawsze będzie naszym wymarzonym miejscem
Our spirit's glad release,
Radosne uwolnienie naszego ducha,
May she always be our shelter
Niech zawsze będzie naszym schronieniem
May we always live in peace.
Obyśmy zawsze żyli w pokoju.
REPEAT INTRO
POWTÓRZ WSTĘP
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
