Shelter Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

John Williamson - Barınak

by John Williamson

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Williamson Shelter

INTRO:
GİRİŞ:
#
#
You can almost touch the ocean
Neredeyse okyanusa dokunabilirsin
Shimmering in the distant haze,
Uzaklardaki sisin içinde parıldayan,
As you stand there on the mountain
Sen orada dağda dururken
On this loveliest day of days.
Bu güzel günlerin en güzel gününde.
Round half the world you've drifted
Dünyanın yarısını dolaşıp sürüklendin
Left no wild oats unsown,
Ekilmemiş yabani yulaf bırakmadık,
But now your view has shifted
Ama artık bakış açınız değişti
And you think you've just come home.
Ve eve yeni geldiğini sanıyorsun.
REPEAT INTRO
GİRİŞİ TEKRARLAYIN
And you're drowning in the sunshine
Ve güneş ışığında boğuluyorsun
As it pours down from the sky,
Gökten yağarken,
And there's something stirring in your heart
Ve kalbinde kıpırdayan bir şey var
Bright colours fill your eyes.
Parlak renkler gözlerinizi dolduruyor.
As from here to the far horizon
Buradan uzak ufka kadar
Your beauty does unfold,
Güzelliğiniz ortaya çıkıyor,
And oh, you look so lovely
Ve ah, çok hoş görünüyorsun
Dressed in green and gold.
Yeşil ve altın rengi giyinmiş.
SOLO:
Yalnız:
#
#
#
#
To the homeless and the hungry
Evsizlere ve açlara
May we always open doors,
Kapıları her zaman açalım,
May the restless and the weary
Huzursuz ve yorgun olanlar
Find safe harbour on our shores.
Kıyılarımızda güvenli liman bulun.
May she always be our dreamtime place
O her zaman rüya zamanımızdaki yerimiz olsun
Our spirit's glad release,
Ruhumuzun mutlu kurtuluşu,
May she always be our shelter
O her zaman sığınağımız olsun
May we always live in peace.
Daima huzur içinde yaşamamız dileğiyle.
REPEAT INTRO
GİRİŞİ TEKRARLAYIN

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.