Three Sons Letra Traducción al Español

John Williamson - Tres hijos

by John Williamson

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Williamson Three Sons

I'm into cattle, my Father was too
Me gusta el ganado, a mi padre también le gustaba.
From Great Great Grandfather all the way through
Desde el tatarabuelo hasta el final
And we scarcely have wasted an hour of daylight
Y apenas hemos desperdiciado una hora de luz
G D G Strum from here
GD G Rasgueo desde aquí
Stickin' to Herefords and it's been all right
Siguiendo con Herefords y todo ha estado bien
Prepared for the lean times and save for a drought
Preparado para los tiempos difíciles y ahorrando para una sequía
But you can't always plan how the future turns out
Pero no siempre se puede planificar cómo será el futuro.
Life's gettin' harder to make what we need
La vida se está volviendo más difícil para hacer lo que necesitamos.
With low cattle prices and more mouths to feed
Con precios bajos del ganado y más bocas que alimentar
(refrain)
(abstenerse)
Oh, six generations where camels run free
Oh, seis generaciones donde los camellos corren libres
I hope I am never too blind to see
Espero nunca estar demasiado ciego para ver
How fortunate, how proud can an old fella be
¡Qué afortunado, qué orgulloso puede ser un viejo!
Three sons in their swags 'round the stock camp with me
Tres hijos con sus botines alrededor del campamento conmigo
Instrumental
instrumentos
Sent the boys off to school to see Adelaide
Envió a los niños a la escuela para ver Adelaide.
How other folks live, get a job learn a trade
Cómo viven otras personas, consigue un trabajo, aprende un oficio.
Couldn't keep them away 'cause their hearts are still here
No pude mantenerlos alejados porque sus corazones todavía están aquí
My butcher, my welder, my diesel engineer
Mi carnicero, mi soldador, mi ingeniero diesel.
(refrain)
(abstenerse)
Oh, six generations where camels run free
Oh, seis generaciones donde los camellos corren libres
I hope I am never too blind to see
Espero nunca estar demasiado ciego para ver
How fortunate, how proud can an old fella be
¡Qué afortunado, qué orgulloso puede ser un viejo!
Three sons in their swags 'round the stock camp with me
Tres hijos con sus botines alrededor del campamento conmigo
And I come in for dinner, the sun hits the range
Y vengo a cenar, el sol golpea el campo
In a matter of seconds the colours all change
En cuestión de segundos todos los colores cambian.
From gold down to violet the soul has been burned
Del oro al violeta el alma se ha quemado
And I understand fully why they have returned
Y entiendo perfectamente por qué han regresado.
Cause I'm into cattle, my Father was too
Porque me gusta el ganado, a mi padre también le gustaba
From Great Great Grandfather all the way through
Desde el tatarabuelo hasta el final
And we've never been guilty of wasting daylight
Y nunca hemos sido culpables de desperdiciar la luz del día
We work hard, we play hard and we sleep well at night
Trabajamos duro, jugamos duro y dormimos bien por la noche.
(refrain)
(abstenerse)
Oh, six generations where camels run free
Oh, seis generaciones donde los camellos corren libres
I hope I am never too blind to see
Espero nunca estar demasiado ciego para ver
How fortunate, how proud can an old fella be
¡Qué afortunado, qué orgulloso puede ser un viejo!
Three sons in their swags 'round the stock camp with me
Tres hijos con sus botines alrededor del campamento conmigo
Three sons in their swags 'round the stock camp with me
Tres hijos con sus botines alrededor del campamento conmigo
Ending G
Final G

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.