Three Sons Testo Traduzione Italiana
John Williamson - Tre figli
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I'm into cattle, my Father was too
Mi piace il bestiame, lo era anche mio padre
From Great Great Grandfather all the way through
Dal bis bisnonno fino in fondo
And we scarcely have wasted an hour of daylight
E non abbiamo sprecato nemmeno un'ora di luce del giorno
G D G Strum from here
SOL RE SOL Strimpellare da qui
Stickin' to Herefords and it's been all right
Sono rimasto a Herefords ed è andato tutto bene
Prepared for the lean times and save for a drought
Preparato per i tempi di magra e risparmiato per la siccità
But you can't always plan how the future turns out
Ma non è sempre possibile pianificare come andrà il futuro
Life's gettin' harder to make what we need
La vita sta diventando più difficile per produrre ciò di cui abbiamo bisogno
With low cattle prices and more mouths to feed
Con prezzi bassi del bestiame e più bocche da sfamare
(refrain)
(ritornello)
Oh, six generations where camels run free
Oh, sei generazioni in cui i cammelli corrono liberi
I hope I am never too blind to see
Spero di non essere mai troppo cieco per vedere
How fortunate, how proud can an old fella be
Quanto fortunato, quanto orgoglioso può essere un vecchio
Three sons in their swags 'round the stock camp with me
Tre figli con i loro festoni in giro per l'accampamento con me
Instrumental
Strumentale
Sent the boys off to school to see Adelaide
Ho mandato i ragazzi a scuola a vedere Adelaide
How other folks live, get a job learn a trade
Come vivono gli altri, trova un lavoro, impara un mestiere
Couldn't keep them away 'cause their hearts are still here
Non potevo tenerli lontani perché i loro cuori sono ancora qui
My butcher, my welder, my diesel engineer
Il mio macellaio, il mio saldatore, il mio ingegnere diesel
(refrain)
(ritornello)
Oh, six generations where camels run free
Oh, sei generazioni in cui i cammelli corrono liberi
I hope I am never too blind to see
Spero di non essere mai troppo cieco per vedere
How fortunate, how proud can an old fella be
Quanto fortunato, quanto orgoglioso può essere un vecchio
Three sons in their swags 'round the stock camp with me
Tre figli con i loro festoni in giro per l'accampamento con me
And I come in for dinner, the sun hits the range
E entro per cena, il sole splende sulla gamma
In a matter of seconds the colours all change
In pochi secondi i colori cambiano tutti
From gold down to violet the soul has been burned
Dall'oro al viola l'anima è stata bruciata
And I understand fully why they have returned
E capisco perfettamente perché sono tornati
Cause I'm into cattle, my Father was too
Perché mi piace il bestiame, lo era anche mio padre
From Great Great Grandfather all the way through
Dal bis bisnonno fino in fondo
And we've never been guilty of wasting daylight
E non siamo mai stati colpevoli di sprecare la luce del giorno
We work hard, we play hard and we sleep well at night
Lavoriamo duro, giochiamo duro e dormiamo bene la notte
(refrain)
(ritornello)
Oh, six generations where camels run free
Oh, sei generazioni in cui i cammelli corrono liberi
I hope I am never too blind to see
Spero di non essere mai troppo cieco per vedere
How fortunate, how proud can an old fella be
Quanto fortunato, quanto orgoglioso può essere un vecchio
Three sons in their swags 'round the stock camp with me
Tre figli con i loro festoni in giro per l'accampamento con me
Three sons in their swags 'round the stock camp with me
Tre figli con i loro festoni in giro per l'accampamento con me
Ending G
Fine G
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.