Dahlia Rondo 歌詞 日本語訳
ジョニー・ボレル - ダリア・ロンド
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This a song from Johnny Borrell solo album called Borrell 1.
ジョニー・ボレルのソロアルバム「ボレル1」に収録されている曲です。
The whole song has just two chords and is an example of how simple and
曲全体にはコードが 2 つだけあり、いかにシンプルでシンプルであるかを示す例です。
uncomplicated and at the same time great and beautiful song can be.
単純でありながら、同時に素晴らしく美しい曲も可能です。
Intro: C, Dm
イントロ:C、Dm
Verse: C, Dm.
詩: C、Dm.
Da-A-arling,
ダーリン、
All I've got to do, yeah.
やるべきことはすべて、そう。
It's just something that you do,
それはただあなたがやることなのですが、
Could be me and could be you.
私かもしれないし、あなたかもしれない。
How can it be?
どうしてそうなるのでしょうか?
It goes through you, it goes through me.
それはあなたを通り、私を通ります。
It's just something that we do.
それは私たちがやっているだけのことです。
Could be anyone, it's true.
誰でもいい、それは本当だ。
Break/Instrumental part: C, Dm,
ブレイク/インストパート:C、Dm、
Verse: C, Dm.
詩: C、Dm.
One eye looking true,
片方の目は真実に見えますが、
One eye looking to you.
片目はあなたを見ています。
Just something that you do,
あなたがすることだけで、
Could be anyone, it's true,
誰でもいい、それは本当だ、
Da-A-arling,
ダーリン、
All I've got to do, yeah.
やるべきことはすべて、そう。
It's just something that we do,
それはただ私たちがやっていることなのですが、
You need...someone to come to you,
あなたには...誰かがあなたのところに来てくれる必要があります、
How can it be?
どうしてそうなるのでしょうか?
How can it be?
どうしてそうなるのでしょうか?
End on C.
Cで終了。
Website: www.johnnyborrell.com
ウェブサイト: www.johnnyborrell.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
