Bird on a Wire 歌詞 日本語訳
ジョニー・キャッシュ - ワイヤー上の鳥
by Johnny Cash
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bird on a Wire 3/4 Johnny Cash
バード・オン・ア・ワイヤー 3/4 ジョニー・キャッシュ
Intro:6 Bars comments or corrections to kandvlee@shaw.ca
Intro:6 Bars コメントまたは修正は kandvlee@shaw.ca まで
Like a / Bird, / on a / Wire, / /
/ 鳥のように / ワイヤーの上で / /
Like a / drunk, in a / Midnight / Choir. /
/ 酔っ払って、/ 真夜中の / 合唱団のように。 /
I have / trie-, / ed - in my / way, / - to be / free, / / /
私は / 試してみて、 / 編集して、 / 方法で、 / - / 自由になるために、 / / /
Like a / fi - / sh on a / hook, /
/ フックの / fi - / sh のように、/
Like a / knight in some / old fashioned / book, /
まるで / 古風な / 本の中の / 騎士のように、 /
I have / saved / - all my / ribbons, /
私は / 保存しました / - すべての / リボンを /
For / Thee, / / / and
/ あなたのために、/ / / そして
If / I, / - -if / I have / been un - / kind, / / /
もし / 私が、/ - -もし / 私が / 親切でなかったら、 / / /
I just / hope you will / let it go / by, / / / and
ただ / あなたが / 手放してくれることを願っています / までに / / / そして
If / I, / - - if / I have / been un - / true, / / /
もし / 私が / - - もし / 私が / そうでなかった / 本当なら、 / / /
I / hope you / know / it was / never to / you. / / /
私は/あなたが/知っていることを願っています/それは/決して/あなたにはありませんでした。 / / /
Like a / baby / - - still - / born, /
まるで / 赤ちゃん / - - まだ - / 生まれた /
Like a / beast / with his / horn, /
/ 角を持つ / 獣のように /
I have / torn / every / one,
私は / 全部 / 引き裂いてしまいました、
Who / reached out to / me, / / /
誰が / 私に連絡を取ったのですか、 / / /
But I / swe - / ar, by this / song, / and
でも、私は / swe - / ar、この / 歌によって / そして
By / all, that / I have done / wrong, /
/ すべてによって、/ 私は / 間違ったことをしました /
I'll / ma - / ake / it / all up / - - to / thee. / / /
私は / ま - / 起こします / それ / すべてを / - - / あなたに任せます。 / / /
I saw a / young man, / leaning,
私は / 若い男が / 傾いているのを見ました、
On his / wooden / crutch, / / /
彼の / 木製 / 松葉杖の上で、 / / /
He called / out to me, / / /
彼は / 私に声をかけました / / /
"Don't / ask for so / much.", / / / and
「そんなに / 多くを求めないでください。」、 / / / そして
A / young / woman / leaning,
A / 若い / 女性 / 傾いている、
In / her / darkened / door, / / /
/ 彼女の / 暗い / ドアの中で、 / / /
She cried / out to me, / / /
彼女は叫びました / 私に向かって / / /
"Why / not ask for / more?" / / /
「なぜ/それ以上を求めないのですか?」 / / /
Repeat the first verse
最初の詩を繰り返します
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
