Bird on a Wire Текст Песни Перевод на Русский
Джонни Кэш — Птица на проводе
by Johnny Cash
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bird on a Wire 3/4 Johnny Cash
Птица на проводе 3/4 Джонни Кэш
Intro:6 Bars comments or corrections to kandvlee@shaw.ca
Введение: 6 комментариев и исправлений Барса на адрес kandvlee@shaw.ca
Like a / Bird, / on a / Wire, / /
Как / Птица, / на / Проводе, / /
Like a / drunk, in a / Midnight / Choir. /
Как/пьяный, в/Полночь/Хор. /
I have / trie-, / ed - in my / way, / - to be / free, / / /
У меня /trie-,/ed - по-моему/,/- быть/свободным,///
Like a / fi - / sh on a / hook, /
Как /фи - /ш на /крючке,/
Like a / knight in some / old fashioned / book, /
Как / рыцарь в какой-то / старомодной / книге, /
I have / saved / - all my / ribbons, /
У меня /сохранено/ — все мои /ленточки,/
For / Thee, / / / and
Для / Тебя, / / / и
If / I, / - -if / I have / been un - / kind, / / /
Если/я,/--если/я был/не-/добрый,///
I just / hope you will / let it go / by, / / / and
Я просто / надеюсь, что ты / отпустишь / мимо, / / / и
If / I, / - - if / I have / been un - / true, / / /
Если / я, / - - если / я был / не - / правда, / / /
I / hope you / know / it was / never to / you. / / /
Я / надеюсь, что ты / знаешь / это было / никогда не было / тебе. / / /
Like a / baby / - - still - / born, /
Как /ребенок/ - - еще - /родился,/
Like a / beast / with his / horn, /
Как /зверь/ со своим /рогом,/
I have / torn / every / one,
Я / порвал / каждого / одного,
Who / reached out to / me, / / /
Кто / обратился ко мне, / / /
But I / swe - / ar, by this / song, / and
Но я /све - /ар, этой /песней,/ и
By / all, that / I have done / wrong, /
По / всему, что / я сделал / неправильно, /
I'll / ma - / ake / it / all up / - - to / thee. / / /
Я / ма - / принесу / это / все / - - тебе. / / /
I saw a / young man, / leaning,
Я увидел / молодого человека, / наклонившегося,
On his / wooden / crutch, / / /
На своем/деревянном/костыле,///
He called / out to me, / / /
Он позвал / меня, / / /
"Don't / ask for so / much.", / / / and
«Не / проси так / много.», / / / и
A / young / woman / leaning,
А/молодая/женщина/наклонившись,
In / her / darkened / door, / / /
В/её/темнела/дверь,///
She cried / out to me, / / /
Она плакала / мне, / / /
"Why / not ask for / more?" / / /
«Почему / не попросить / большего?» / / /
Repeat the first verse
Повторите первый стих
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
