Casey Jones Liedtext Deutsche Übersetzung

Johnny Cash – Casey Jones

by Johnny Cash

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Johnny Cash Casey Jones

Key: F / Capo: 1 / Play: E
Tonart: F / Kapodaster: 1 / Spiel: E
Come all you rounders if you wanna hear
Kommt alle Allrounder, wenn ihr es hören wollt
A story about a brave engineer
Eine Geschichte über einen mutigen Ingenieur
Casey Jones was the roller's name
Casey Jones war der Name des Rollers
On a sixty-eight wheeler course he rode to fame
Auf einer 68-Wheeler-Strecke wurde er berühmt
Caller called Casey 'bout a half past four
Der Anrufer rief Casey gegen halb fünf an
He kissed his wife at the station door
Er küsste seine Frau an der Bahnhofstür
Climbed in the cabin with his orders in his hand
Mit seinen Befehlen in der Hand in die Kabine geklettert
Said this is my trip to the Promised Land
Sagte, das sei meine Reise ins Gelobte Land
CHORUS:
CHOR:
(Casey Jones) Climbed in the cabin
(Casey Jones) Ist in die Kabine geklettert
(Casey Jones) Orders in his hand
(Casey Jones) Befehle in seiner Hand
(Casey Jones) Leanin' out the window
(Casey Jones) Lehne mich aus dem Fenster
Takin' a trip to the Promised Land
Machen Sie einen Ausflug ins Gelobte Land
Through South Memphis yards on a fly
Im Flug durch die Yards von South Memphis
Rain been a-fallin' and the water was high
Es hat stark geregnet und das Wasser stand hoch
Everybody knew by the engine's moan
Jeder wusste es am Stöhnen des Motors
That the man at the throttle was Casey Jones
Dass der Mann am Gashebel Casey Jones war
KEY CHANGE:
WICHTIGSTE ÄNDERUNG:
Key: Ab / Capo: 1 / Play: G
Tonart: Ab / Kapodaster: 1 / Spiel: G
Well Jones said Fireman don't you fret
Nun, Jones sagte, Feuerwehrmann, mach dir keine Sorgen
Sam Webb said I ain't a-givin' up yet
Sam Webb sagte, ich gebe noch nicht auf
We're eight hours late with the south-bound mail
Wir haben acht Stunden Verspätung mit der Post Richtung Süden
Be on time or we're leavin' the rails
Seien Sie pünktlich, sonst geraten wir aus dem Gleis
REPEAT CHORUS
CHOR WIEDERHOLEN
Dead on the rail was a passenger train
Auf der Schiene lag ein Personenzug
Blood was a-boilin' in Casey's brain
In Caseys Gehirn kochte das Blut
Casey said Hey look out ahead
Casey sagte: „Hey, schau nach vorne.“
Sam jump Sam jump or we'll all be dead
Sam spring, Sam spring, sonst sind wir alle tot
With a hand on the whistle and a hand on the brake
Mit einer Hand an der Pfeife und einer Hand an der Bremse
North Mississippi was wide awake
Nord-Mississippi war hellwach
IC railroad officials said
sagten Beamte der IC-Eisenbahn
He's a good engineer to be a-layin' dead
Er ist ein guter Ingenieur, um tot zu liegen
REPEAT CHORUS
CHOR WIEDERHOLEN
KEY CHANGE:
WICHTIGSTE ÄNDERUNG:
Key: F / Capo: 1 / Play: E
Tonart: F / Kapodaster: 1 / Spiel: E
Headaches and heartaches and all kinds of pain
Kopf- und Herzschmerz und alle Arten von Schmerzen
Are all a part of the railroad train
Sind alle Teil des Eisenbahnzuges
Sweat and toil the good and the grand
Schwitze und arbeite am Guten und Großartigen
Are part of the life on the railroad man
Gehören zum Leben des Eisenbahners
REPEAT CHORUS
CHOR WIEDERHOLEN

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.