Casey Jones 歌詞 日本語訳

ジョニー・キャッシュ - ケイシー・ジョーンズ

by Johnny Cash

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Johnny Cash Casey Jones

Key: F / Capo: 1 / Play: E
キー:F / カポ:1 / プレイ:E
Come all you rounders if you wanna hear
聞きたいなら周りのみんな来てね
A story about a brave engineer
勇敢なエンジニアの物語
Casey Jones was the roller's name
ケイシー・ジョーンズはローラーの名前だった
On a sixty-eight wheeler course he rode to fame
68輪コースで彼は名声を博した
Caller called Casey 'bout a half past four
電話をかけてきた人は4時半ごろケイシーに電話した
He kissed his wife at the station door
彼は駅のドアで妻にキスした
Climbed in the cabin with his orders in his hand
命令を手に持って船室に登った
Said this is my trip to the Promised Land
これは約束の地への旅だと言いました
CHORUS:
コーラス:
(Casey Jones) Climbed in the cabin
(ケーシー・ジョーンズ) 小屋に登った
(Casey Jones) Orders in his hand
(ケイシー・ジョーンズ) 手には注文書
(Casey Jones) Leanin' out the window
(ケイシー・ジョーンズ) 窓から身を乗り出す
Takin' a trip to the Promised Land
約束の地への旅へ
Through South Memphis yards on a fly
南メンフィスのヤードを飛行中に通過
Rain been a-fallin' and the water was high
雨が降っていて水位も高かった
Everybody knew by the engine's moan
エンジンのうめき声で誰もが気づいた
That the man at the throttle was Casey Jones
アクセルを握っていたのはケイシー・ジョーンズだった
KEY CHANGE:
主要な変更:
Key: Ab / Capo: 1 / Play: G
Key:Ab / Capo:1 / Play:G
Well Jones said Fireman don't you fret
まあジョーンズは消防士は心配しないって言った
Sam Webb said I ain't a-givin' up yet
サム・ウェッブは言った、私はまだ諦めていない
We're eight hours late with the south-bound mail
南行きの郵便が8時間遅れています
Be on time or we're leavin' the rails
時間通りに来ないとレールから外れてしまいます
REPEAT CHORUS
リピートコーラス
Dead on the rail was a passenger train
線路上で死亡した旅客列車
Blood was a-boilin' in Casey's brain
ケイシーの脳内では血が沸騰していた
Casey said Hey look out ahead
ケイシーは言った、ねえ、前を見てください
Sam jump Sam jump or we'll all be dead
サムジャンプ サムジャンプ そうしないとみんな死んでしまう
With a hand on the whistle and a hand on the brake
ホイッスルに手をかけ、ブレーキに手を添えて
North Mississippi was wide awake
北ミシシッピ州はすっかり目覚めていました
IC railroad officials said
IC鉄道関係者が明らかにした。
He's a good engineer to be a-layin' dead
彼は死んでいるのに優秀なエンジニアだ
REPEAT CHORUS
リピートコーラス
KEY CHANGE:
主要な変更:
Key: F / Capo: 1 / Play: E
キー:F / カポ:1 / プレイ:E
Headaches and heartaches and all kinds of pain
頭痛も心痛もあらゆる痛みも
Are all a part of the railroad train
すべては鉄道列車の一部です
Sweat and toil the good and the grand
善いことや壮大なことに汗を流して苦労する
Are part of the life on the railroad man
鉄道マンは人生の一部です
REPEAT CHORUS
リピートコーラス

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.