Casey Jones Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Johnny Cash – Casey Jones
by Johnny Cash
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Key: F / Capo: 1 / Play: E
Klawisz: F / Capo: 1 / Graj: E
Come all you rounders if you wanna hear
Przyjdźcie wszyscy, jeśli chcecie posłuchać
A story about a brave engineer
Opowieść o odważnym inżynierze
Casey Jones was the roller's name
Casey Jones to nazwisko rolnika
On a sixty-eight wheeler course he rode to fame
Na torze dla pojazdów sześćdziesiąt osiem zyskał sławę
Caller called Casey 'bout a half past four
Rozmówca zadzwonił do Casey około wpół do czwartej
He kissed his wife at the station door
Pocałował żonę w drzwiach stacji
Climbed in the cabin with his orders in his hand
Wszedł do kabiny z rozkazami w dłoni
Said this is my trip to the Promised Land
Powiedziałem, że to moja podróż do Ziemi Obiecanej
CHORUS:
CHÓR:
(Casey Jones) Climbed in the cabin
(Casey Jones) Wspiąłem się do kabiny
(Casey Jones) Orders in his hand
(Casey Jones) Rozkazy w dłoni
(Casey Jones) Leanin' out the window
(Casey Jones) Wychylając się przez okno
Takin' a trip to the Promised Land
Wybieram się w podróż do Ziemi Obiecanej
Through South Memphis yards on a fly
Przez podwórza South Memphis w locie
Rain been a-fallin' and the water was high
Padał deszcz i poziom wody był wysoki
Everybody knew by the engine's moan
Wszyscy poznali to po jęku silnika
That the man at the throttle was Casey Jones
Że człowiekiem przy przepustnicy był Casey Jones
KEY CHANGE:
KLUCZOWA ZMIANA:
Key: Ab / Capo: 1 / Play: G
Klawisz: Ab / Capo: 1 / Gra: G
Well Jones said Fireman don't you fret
Cóż, Jones powiedział, strażaku, nie martw się
Sam Webb said I ain't a-givin' up yet
Sam Webb powiedział, że jeszcze się nie poddaję
We're eight hours late with the south-bound mail
Spóźniliśmy się osiem godzin z pocztą zmierzającą na południe
Be on time or we're leavin' the rails
Bądź na czas albo zjedziemy z torów
REPEAT CHORUS
POWTÓRZ CHÓR
Dead on the rail was a passenger train
Na torach martwy był pociąg pasażerski
Blood was a-boilin' in Casey's brain
Krew wrzała w mózgu Casey
Casey said Hey look out ahead
Casey powiedziała: „Hej, spójrz przed siebie”.
Sam jump Sam jump or we'll all be dead
Sam skacz, Sam skacz, albo wszyscy zginiemy
With a hand on the whistle and a hand on the brake
Z ręką na gwizdku i ręką na hamulcu
North Mississippi was wide awake
Północne Mississippi było zupełnie rozbudzone
IC railroad officials said
Władze kolei IC poinformowały
He's a good engineer to be a-layin' dead
Jest dobrym inżynierem, skoro leży martwy
REPEAT CHORUS
POWTÓRZ CHÓR
KEY CHANGE:
KLUCZOWA ZMIANA:
Key: F / Capo: 1 / Play: E
Klawisz: F / Capo: 1 / Graj: E
Headaches and heartaches and all kinds of pain
Bóle głowy, serca i wszelkiego rodzaju bóle
Are all a part of the railroad train
Wszyscy są częścią pociągu kolejowego
Sweat and toil the good and the grand
Pocij się i trudź w dobrym i wielkim
Are part of the life on the railroad man
Są częścią życia kolejarza
REPEAT CHORUS
POWTÓRZ CHÓR
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
