Chain Gang Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Johnny Cash – Gang łańcuchowy

by Johnny Cash

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Johnny Cash Chain Gang

KEY: A
KLUCZ: A
INTRO: A D E A
WSTĘP: A D E A
VERSE:
WERSET:
I was just a kid roaming around
Byłem tylko dzieciakiem, który włóczył się po okolicy
Traveling thru a little old town
Podróż przez małe stare miasto
A man walked up and said come with me
Podszedł mężczyzna i powiedział: chodź ze mną
Your broken son that's vagrancy
Twój złamany syn to włóczęga
A care-free lad that loved to roam but
Beztroski chłopak, który uwielbiał wędrować, ale
Lawd I wish I'd-a stayed at home
Lawd, szkoda, że nie zostałem w domu
The way it looks I'll probably hang
Tak to wygląda, że prawdopodobnie zawisnę
Cause there ain't no hope on a chain gang
Bo nie ma nadziei w gangu łańcuchowym
CHORUS:
CHÓR:
I dig that ditch I chop that corn
Kopię ten rów, siekam kukurydzę
I curse the day that I was born
Przeklinam dzień, w którym się urodziłem
I believe it's better for a man to hang
Uważam, że lepiej jest powiesić mężczyznę
Than to work like a dog on a chain gang
Niż pracować jak pies w gangu na łańcuchu
BREAK: A D E A
PRZERWA: A D E A
VERSE:
WERSET:
The guard stands there with a great big gun
Stoi tam strażnik z wielkim pistoletem
I bet he'd love to see me run
Założę się, że bardzo chciałby zobaczyć, jak biegam
And I guess I probably will someday
I chyba kiedyś to zrobię
I'd rather be dead than to live this way
Wolę umrzeć, niż żyć w ten sposób
He's well-fed and he's six-foot tall
Jest dobrze odżywiony i ma ponad sześć stóp wzrostu
And he's the meanest of them all
A on jest najpodlejszy z nich wszystkich
He cracks that whip and he swings that cane
Trzaska tym biczem i macha laską
That sun must've touched his brain
To słońce musiało dosięgnąć jego mózgu
CHORUS:
CHÓR:
I dig that ditch I chop that corn
Kopię ten rów, siekam kukurydzę
I curse the day that I was born
Przeklinam dzień, w którym się urodziłem
I believe it's better for a man to hang
Uważam, że lepiej jest powiesić mężczyznę
Than to work like a dog on a chain gang
Niż pracować jak pies w gangu na łańcuchu
BREAK: A D E A D E A
PRZERWA: A D E A D E A
VERSE:
WERSET:
I got a gal back home that's sweet and kind
Mam w domu dziewczynę, która jest słodka i miła
But she's been waiting a long long time
Ale ona czekała bardzo długo
I just told her to forget my name
Powiedziałem jej, żeby zapomniała, jak się nazywam
I won't ever live down the shame
Nigdy nie pogodzę się ze wstydem
Lord deliver me from his hole
Panie, wybaw mnie z jego nory
Before I lose my mind and soul
Zanim stracę umysł i duszę
The flesh gets weak and the back gets broke
Ciało staje się słabe, a grzbiet łamany
There ain't no cause to laugh and joke
Nie ma powodu do śmiechu i żartów
CHORUS:
CHÓR:
I dig that ditch I chop that corn
Kopię ten rów, siekam kukurydzę
I curse the day that I was born
Przeklinam dzień, w którym się urodziłem
I believe it's better for a man to hang
Uważam, że lepiej jest powiesić mężczyznę
Than to work like a dog on a chain gang
Niż pracować jak pies w gangu na łańcuchu
Work like a dog on a chain gang
Pracuj jak pies w gangu na łańcuchu
Work like a dog on a chain gang
Pracuj jak pies w gangu na łańcuchu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.