Chain Gang Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Johnny Cash - Zincir Çetesi

by Johnny Cash

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Johnny Cash Chain Gang

KEY: A
ANAHTAR: A
INTRO: A D E A
GİRİŞ: ADEA
VERSE:
AYET:
I was just a kid roaming around
Ben sadece etrafta dolaşan bir çocuktum
Traveling thru a little old town
Küçük bir eski kasabada yolculuk
A man walked up and said come with me
Bir adam yanıma geldi ve benimle gel dedi
Your broken son that's vagrancy
Senin kırık oğlun bu serserilik
A care-free lad that loved to roam but
Gezinmeyi seven kaygısız bir delikanlı ama
Lawd I wish I'd-a stayed at home
Lawd keşke evde kalsaydım
The way it looks I'll probably hang
Görünüşe göre muhtemelen asılacağım
Cause there ain't no hope on a chain gang
Çünkü zincirleme çetede umut yok
CHORUS:
Koro:
I dig that ditch I chop that corn
O hendeği kazarım, o mısırı keserim
I curse the day that I was born
Doğduğum güne lanet ediyorum
I believe it's better for a man to hang
Bir erkeğin asılmasının daha iyi olduğuna inanıyorum
Than to work like a dog on a chain gang
Zincirleme bir çetede köpek gibi çalışmaktansa
BREAK: A D E A
ARA: A D E A
VERSE:
AYET:
The guard stands there with a great big gun
Muhafız büyük bir silahla orada duruyor
I bet he'd love to see me run
Eminim koşarken beni görmek isterdi
And I guess I probably will someday
Ve sanırım muhtemelen bir gün yapacağım
I'd rather be dead than to live this way
Bu şekilde yaşamaktansa ölmeyi tercih ederim
He's well-fed and he's six-foot tall
İyi beslenmiş ve boyu bir buçuk metre
And he's the meanest of them all
Ve o hepsinin en kötüsü
He cracks that whip and he swings that cane
O kırbacı şaklatıyor ve o bastonu sallıyor
That sun must've touched his brain
O güneş beynine dokunmuş olmalı
CHORUS:
Koro:
I dig that ditch I chop that corn
O hendeği kazarım, o mısırı keserim
I curse the day that I was born
Doğduğum güne lanet ediyorum
I believe it's better for a man to hang
Bir erkeğin asılmasının daha iyi olduğuna inanıyorum
Than to work like a dog on a chain gang
Zincirleme bir çetede köpek gibi çalışmaktansa
BREAK: A D E A D E A
ARA: BİR ÖLÜM
VERSE:
AYET:
I got a gal back home that's sweet and kind
Evde tatlı ve nazik bir kızım var
But she's been waiting a long long time
Ama o çok uzun zamandır bekliyordu
I just told her to forget my name
Ona adımı unutmasını söyledim
I won't ever live down the shame
Asla bu utancı yaşamayacağım
Lord deliver me from his hole
Tanrım beni deliğinden kurtar
Before I lose my mind and soul
Aklımı ve ruhumu kaybetmeden önce
The flesh gets weak and the back gets broke
Et zayıflar ve sırt kırılır
There ain't no cause to laugh and joke
Gülmek ve şaka yapmak için bir neden yok
CHORUS:
Koro:
I dig that ditch I chop that corn
O hendeği kazarım, o mısırı keserim
I curse the day that I was born
Doğduğum güne lanet ediyorum
I believe it's better for a man to hang
Bir erkeğin asılmasının daha iyi olduğuna inanıyorum
Than to work like a dog on a chain gang
Zincirleme bir çetede köpek gibi çalışmaktansa
Work like a dog on a chain gang
Zincirleme bir çetede köpek gibi çalışın
Work like a dog on a chain gang
Zincirleme bir çetede köpek gibi çalışın

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.