Cry! Cry! Cry! Letra Traducción al Español

Johnny Cash - ¡Llora! ¡Llorar! ¡Llorar!

by Johnny Cash

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Johnny Cash Cry! Cry! Cry!

Intro:
Introducción:
Everybody knows where you go when the sun goes down.
Todo el mundo sabe adónde vas cuando se pone el sol.
I think you only live to see the lights of town.
Creo que sólo se vive para ver las luces de la ciudad.
I wasted my time when I would try, try, try.
Perdí el tiempo cuando intentaba, intentaba, intentaba.
When the lights have lost their glow, you're gonna cry, cry, cry.
Cuando las luces hayan perdido su brillo, llorarás, llorarás, llorarás.
Soon your sugar-daddies will all be gone.
Pronto todos tus sugar-daddies se habrán ido.
You'll wake up some cold day and find you're alone.
Te despertarás un día frío y descubrirás que estás solo.
You'll call to me but I'm gonna tell you: "Bye, bye, bye,"
Me llamarás pero te diré: "Adiós, adiós, adiós".
When I turn around and walk away, you'll cry, cry, cry,
Cuando me dé la vuelta y me aleje, llorarás, llorarás, llorarás,
You're gonna cry, cry, cry and you'll cry alone,
Vas a llorar, llorar, llorar y llorarás sola,
When everyone's forgotten and you're left on your own.
Cuando todos se olvidan y te quedas solo.
You're gonna cry, cry, cry.
Vas a llorar, llorar, llorar.
I lie awake at night and wait 'til you come in.
Me quedo despierto por la noche y espero hasta que entres.
You stay a little while and then you're gone again.
Te quedas un rato y luego te vas otra vez.
Every question that I ask, I get a lie, lie, lie.
Cada pregunta que hago, recibo una mentira, mentira, mentira.
For every lie you tell, you're gonna cry, cry, cry.
Por cada mentira que digas, llorarás, llorarás, llorarás.
When your fickle little love gets old, no one will care for you.
Cuando tu pequeño y voluble amor envejezca, nadie se preocupará por ti.
You'll come back to me for a little love that's true.
Volverás a mí por un poco de amor que sea verdad.
I'll tell you no and you gonna ask me why, why, why?
Te diré que no y me preguntarás ¿por qué, por qué, por qué?
When I remind you of all of this, you'll cry, cry, cry.
Cuando te recuerde todo esto, llorarás, llorarás, llorarás.
You're gonna cry, cry, cry and you'll cry alone,
Vas a llorar, llorar, llorar y llorarás sola,
When everyone's forgotten and you're left on your own.
Cuando todos se olvidan y te quedas solo.
You're gonna cry, cry, cry.
Vas a llorar, llorar, llorar.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.