Cry! Cry! Cry! Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Johnny Cash – płacz! Płakać! Płakać!
by Johnny Cash
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Wprowadzenie:
Everybody knows where you go when the sun goes down.
Każdy wie, dokąd idziesz, gdy zachodzi słońce.
I think you only live to see the lights of town.
Myślę, że żyjesz tylko po to, żeby zobaczyć światła miasta.
I wasted my time when I would try, try, try.
Marnowałem czas, próbując, próbując, próbując.
When the lights have lost their glow, you're gonna cry, cry, cry.
Kiedy światła stracą swój blask, będziesz płakać, płakać, płakać.
Soon your sugar-daddies will all be gone.
Wkrótce wszyscy twoi Sugar-tatusiowie znikną.
You'll wake up some cold day and find you're alone.
Obudzisz się pewnego zimnego dnia i okaże się, że jesteś sam.
You'll call to me but I'm gonna tell you: "Bye, bye, bye,"
Zadzwonisz do mnie, ale powiem ci: „Pa, pa, pa”
When I turn around and walk away, you'll cry, cry, cry,
Kiedy się odwrócę i odejdę, będziesz płakać, płakać, płakać,
You're gonna cry, cry, cry and you'll cry alone,
Będziesz płakać, płakać, płakać i będziesz płakać samotnie,
When everyone's forgotten and you're left on your own.
Kiedy wszyscy są zapomniani i zostajesz sam.
You're gonna cry, cry, cry.
Będziesz płakać, płakać, płakać.
I lie awake at night and wait 'til you come in.
W nocy leżę bezsennie i czekam, aż przyjdziesz.
You stay a little while and then you're gone again.
Zostajesz przez chwilę, a potem znowu cię nie ma.
Every question that I ask, I get a lie, lie, lie.
Na każdym pytaniu, które zadaję, słyszę kłamstwo, kłamstwo, kłamstwo.
For every lie you tell, you're gonna cry, cry, cry.
Za każde kłamstwo, które powiesz, będziesz płakać, płakać, płakać.
When your fickle little love gets old, no one will care for you.
Kiedy twoja kapryśna miłość się zestarzeje, nikt nie będzie się o ciebie troszczył.
You'll come back to me for a little love that's true.
Wrócisz do mnie po odrobinę miłości, to prawda.
I'll tell you no and you gonna ask me why, why, why?
Powiem ci nie, a ty zapytasz mnie dlaczego, dlaczego, dlaczego?
When I remind you of all of this, you'll cry, cry, cry.
Kiedy ci o tym wszystkim przypomnę, będziesz płakać, płakać, płakać.
You're gonna cry, cry, cry and you'll cry alone,
Będziesz płakać, płakać, płakać i będziesz płakać samotnie,
When everyone's forgotten and you're left on your own.
Kiedy wszyscy są zapomniani i zostajesz sam.
You're gonna cry, cry, cry.
Będziesz płakać, płakać, płakać.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
