Cry! Cry! Cry! Versuri Traducere în Română
Johnny Cash - Plânge! Strigăt! Strigăt!
by Johnny Cash
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introducere:
Everybody knows where you go when the sun goes down.
Toată lumea știe unde mergi când apune soarele.
I think you only live to see the lights of town.
Cred că trăiești doar pentru a vedea luminile orașului.
I wasted my time when I would try, try, try.
Mi-am pierdut timpul când încercam, încercam, încercam.
When the lights have lost their glow, you're gonna cry, cry, cry.
Când luminile își vor pierde strălucirea, vei plânge, plângi, plângi.
Soon your sugar-daddies will all be gone.
În curând, tăticii tăi vor dispărea cu toții.
You'll wake up some cold day and find you're alone.
Te vei trezi într-o zi rece și vei descoperi că ești singur.
You'll call to me but I'm gonna tell you: "Bye, bye, bye,"
O să mă suni, dar o să-ți spun: "La revedere, la revedere"
When I turn around and walk away, you'll cry, cry, cry,
Când mă întorc și plec, vei plânge, plânge, plânge,
You're gonna cry, cry, cry and you'll cry alone,
O să plângi, să plângi, să plângi și vei plânge singur,
When everyone's forgotten and you're left on your own.
Când toată lumea este uitată și ești lăsat pe cont propriu.
You're gonna cry, cry, cry.
O să plângi, să plângi, să plângi.
I lie awake at night and wait 'til you come in.
Stau treaz noaptea și aștept până când intri.
You stay a little while and then you're gone again.
Stai puțin și apoi ai plecat din nou.
Every question that I ask, I get a lie, lie, lie.
Fiecare întrebare pe care o pun, primesc o minciună, o minciună, o minciună.
For every lie you tell, you're gonna cry, cry, cry.
Pentru fiecare minciună pe care o spui, vei plânge, plângi, plângi.
When your fickle little love gets old, no one will care for you.
Când iubirea ta volubilă îmbătrânește, nimănui nu-ți va păsa de tine.
You'll come back to me for a little love that's true.
Te vei întoarce la mine pentru un pic de dragoste care este adevărată.
I'll tell you no and you gonna ask me why, why, why?
Îți voi spune că nu și mă vei întreba de ce, de ce, de ce?
When I remind you of all of this, you'll cry, cry, cry.
Când îți voi aduce aminte de toate acestea, vei plânge, vei plânge, vei plânge.
You're gonna cry, cry, cry and you'll cry alone,
O să plângi, să plângi, să plângi și vei plânge singur,
When everyone's forgotten and you're left on your own.
Când toată lumea este uitată și ești lăsat pe cont propriu.
You're gonna cry, cry, cry.
O să plângi, să plângi, să plângi.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
