Desperado Paroles Traduction Française
Johnny Cash - Desperado
by Johnny Cash
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
DESPERADO - Johnny Cash
DESPERADO - Johnny Cash
This intro isn't how it's done on the recording, but I really enjoy playing it this way.
Cette intro n'est pas la façon dont elle est réalisée sur l'enregistrement, mais j'aime vraiment la jouer de cette façon.
A lot of the embelishments are optional. The fingering's a little tricky, if need
De nombreux embellissements sont facultatifs. Le doigté est un peu délicat, s'il le faut
be I can post a video lesson thing.
je peux poster une leçon vidéo.
Intro:
Introduction :
(#)
(#)
Verse:
Verset :
Desperado, why don't you come to your senses?
Desperado, pourquoi ne reprends-tu pas tes esprits ?
You been out ridin' fences for so long now.
Cela fait si longtemps que tu chevauches les clôtures.
Oh, you're a hard one,
Oh, tu es un dur,
But I know that you've got your reasons.
Mais je sais que tu as tes raisons.
These things that are pleasin' you,
Ces choses qui te plaisent,
Can hurt you somehow.
Peut vous blesser d'une manière ou d'une autre.
Chorus:
Chœur :
Don't you draw the queen of diamonds, boy,
Ne dessine pas la reine de carreau, mon garçon,
She'll beat you if she's able.
Elle vous battra si elle en est capable.
Know the queen of hearts is always your best bet.
Savoir que la reine de cœur est toujours votre meilleur pari.
Now it seems to me, some fine things,
Maintenant, il me semble que de belles choses,
Have been laid upon your table.
Ont été posés sur votre table.
But you only want the things that you can't get.
Mais vous ne voulez que les choses que vous ne pouvez pas obtenir.
Verse:
Verset :
Desperado, oh, you ain't gettin' no younger:
Desperado, oh, tu ne rajeunis pas :
Your pain and your hunger, they're drivin' you home.
Ta douleur et ta faim, ils te ramènent à la maison.
And freedom, oh freedom,
Et la liberté, oh liberté,
Well, that's just some people talkin'
Eh bien, ce sont juste des gens qui parlent
Your prison is walking,
Ta prison marche,
Through this world all alone.
À travers ce monde tout seul.
Chorus:
Chœur :
And don't your feet get cold in the winter time?
Et vos pieds n'ont-ils pas froid en hiver ?
The sky won't snow, the sun won't shine
Le ciel ne neigera pas, le soleil ne brillera pas
It's hard to tell the night time from the day
C'est difficile de distinguer la nuit du jour
You're loosin' all your highs and lows
Tu perds tous tes hauts et tes bas
Ain't it funny how the feeling,
N'est-ce pas drôle ce sentiment,
Goes away?
S'en va ?
Final Verse:
Vers final :
Desperado, why don't you come to your senses?
Desperado, pourquoi ne reprends-tu pas tes esprits ?
Come down from your fences, and open the gate
Descendez de vos clôtures et ouvrez la porte
It may be rainin', but there's a rainbow above you,
Il pleut peut-être, mais il y a un arc-en-ciel au-dessus de toi,
You better let somebody love you,
Tu ferais mieux de laisser quelqu'un t'aimer,
You better let somebody love you,
Tu ferais mieux de laisser quelqu'un t'aimer,
You better let somebody love you,
Tu ferais mieux de laisser quelqu'un t'aimer,
Before it's too late.
Avant qu'il ne soit trop tard.
| / slide up
| / glisser vers le haut
| \ slide down
| \ glisser vers le bas
| h hammer-on
| h marteler
| p pull-off
| p retrait
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + harmonique
| x Mute note
| x Remarque muette
| b Bend
| b Courber
| pb Pre-bend
| pb Pré-pliage
| br Bend release
| br Libération de courbure
| pbr Pre-bend release
| pbr Libération pré-courbure
| brb Bend release bend
| brb Courbure de dégagement
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
