Desperado Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Johnny Cash - Desperado
by Johnny Cash
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
DESPERADO - Johnny Cash
DESPERADO - Johnny Cash
This intro isn't how it's done on the recording, but I really enjoy playing it this way.
Bu giriş kayıttaki gibi değil ama bu şekilde çalmaktan gerçekten keyif alıyorum.
A lot of the embelishments are optional. The fingering's a little tricky, if need
Pek çok süsleme isteğe bağlıdır. Gerekirse parmakla basmak biraz zordur
be I can post a video lesson thing.
bir video ders şeyi yayınlayabilirim.
Intro:
Giriş:
(#)
(#)
Verse:
Ayet:
Desperado, why don't you come to your senses?
Desperado, neden aklın başına gelmiyor?
You been out ridin' fences for so long now.
Uzun zamandır çitlerin dışındasın.
Oh, you're a hard one,
Ah, sen zor birisin
But I know that you've got your reasons.
Ama kendi nedenlerin olduğunu biliyorum.
These things that are pleasin' you,
Seni memnun eden bu şeyler,
Can hurt you somehow.
Bir şekilde sana zarar verebilir.
Chorus:
Koro:
Don't you draw the queen of diamonds, boy,
Elmasların kraliçesini çizme, oğlum,
She'll beat you if she's able.
Gücü yetiyorsa seni yener.
Know the queen of hearts is always your best bet.
Kupa kraliçesinin her zaman en iyi bahis olduğunu bilin.
Now it seems to me, some fine things,
Şimdi bana öyle geliyor ki, bazı güzel şeyler,
Have been laid upon your table.
Masanıza yatırıldı.
But you only want the things that you can't get.
Ama sen sadece elde edemeyeceğin şeyleri istiyorsun.
Verse:
Ayet:
Desperado, oh, you ain't gettin' no younger:
Desperado, ah, gençleşemezsin:
Your pain and your hunger, they're drivin' you home.
Acın ve açlığın seni eve götürüyorlar.
And freedom, oh freedom,
Ve özgürlük, ah özgürlük,
Well, that's just some people talkin'
Bu sadece bazı insanların konuşması
Your prison is walking,
Hapishanen yürüyor,
Through this world all alone.
Bu dünyada tek başına.
Chorus:
Koro:
And don't your feet get cold in the winter time?
Peki kışın ayaklarınız üşümüyor mu?
The sky won't snow, the sun won't shine
Gökyüzü kar yağmayacak, güneş parlamayacak
It's hard to tell the night time from the day
Geceyi gündüzden ayırmak zor
You're loosin' all your highs and lows
Tüm iniş ve çıkışlarını kaybediyorsun
Ain't it funny how the feeling,
Bu duygu ne kadar komik değil mi?
Goes away?
Uzaklaşıyor mu?
Final Verse:
Son Ayet:
Desperado, why don't you come to your senses?
Desperado, neden aklın başına gelmiyor?
Come down from your fences, and open the gate
Çitlerden aşağı in ve kapıyı aç
It may be rainin', but there's a rainbow above you,
Yağmur yağıyor olabilir ama üstünüzde bir gökkuşağı var.
You better let somebody love you,
Birinin seni sevmesine izin versen iyi olur.
You better let somebody love you,
Birinin seni sevmesine izin versen iyi olur.
You better let somebody love you,
Birinin seni sevmesine izin versen iyi olur.
Before it's too late.
Çok geç olmadan.
| / slide up
| / yukarı kaydır
| \ slide down
| \ aşağı kaydırın
| h hammer-on
| h çekiçle
| p pull-off
| p çekme
| ~ vibrato
| ~ titreşim
| + harmonic
| + harmonik
| x Mute note
| x Notu sessize al
| b Bend
| b Bükme
| pb Pre-bend
| pb Ön bükme
| br Bend release
| br Bend sürümü
| pbr Pre-bend release
| pbr Bükme öncesi serbest bırakma
| brb Bend release bend
| brb Bükülme serbest bırakma virajı
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
