Farmer's Almanac Liedtext Deutsche Übersetzung
Johnny Cash – Bauernalmanach
by Johnny Cash
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO II
CAPO II
INTRO: E A B7 E E A B7 E
INTRO: E A B7 E E A B7 E
Well the farmer prayed for a better year
Nun, der Bauer betete für ein besseres Jahr
And the crops were good like the Lord did hear
Und die Ernte war gut, wie der Herr es hörte
But his barn burnt down with winter near
Aber seine Scheune brannte nieder, als der Winter nahte
The answer came in white and black
Die Antwort kam in Weiß und Schwarz
In the farmer's almanac, it says
Im Bauernalmanach heißt es
If a man could have half his wishes, he could double his trouble
Wenn ein Mann die Hälfte seiner Wünsche erfüllen könnte, könnte er seine Probleme verdoppeln
A sweet old lady was eighty four
Eine süße alte Dame war vierundachtzig
When her kinfolks came for a month or more
Als ihre Verwandten für einen Monat oder länger kamen
Now from overworked she's on the other shore
Jetzt ist sie überarbeitet und am anderen Ufer angelangt
Much too late with ya'll come back
Viel zu spät, wenn du zurückkommst
And it says in the farmer's almanac, it says
Und so steht es im Bauernalmanach
Visitors and fish smell after 3 days
Besucher- und Fischgeruch nach 3 Tagen
Our leader was a silver-tongued man
Unser Anführer war ein silberzüngiger Mann
He deceived the people of the land
Er hat die Menschen des Landes getäuscht
And when he got caught he couldn't stand
Und als er erwischt wurde, konnte er es nicht ertragen
It's a little off-beat and a little off-track
Es ist ein wenig aus dem Takt und ein wenig aus der Spur
But it says in the farmer's almanac, it says
Aber so steht es im Bauernalmanach
In rivers and bad government, the lightest things float to the top
In Flüssen und schlechter Regierung schwimmen die leichtesten Dinge an die Spitze
Rod said I don't believe in God
Rod sagte, ich glaube nicht an Gott
Rod died and lies beneath the sod
Rod ist gestorben und liegt unter der Grasnarbe
Well God did not believe in Rod
Nun, Gott glaubte nicht an Rod
Life is a troubled and a wearied track
Das Leben ist ein unruhiger und ermüdender Weg
But it says in the farmer's almanac, it says
Aber so steht es im Bauernalmanach
Feed your faith and your doubts will starve to death
Nähre deinen Glauben und deine Zweifel werden verhungern
The little boy followed the honey bee
Der kleine Junge folgte der Honigbiene
And it flew straight to the honey tree
Und es flog direkt zum Honigbaum
He got stung but got the honey free
Er wurde gestochen, bekam aber den Honig geschenkt
Consolation for the things you lack
Trost für die Dinge, die dir fehlen
Is in the farmer's almanac, it says
Steht im Almanach des Bauern, heißt es
God gives us the darkness so we can see the stars
Gott gibt uns die Dunkelheit, damit wir die Sterne sehen können
He came home 3 hours late from work
Er kam drei Stunden zu spät von der Arbeit nach Hause
Said "I had a flat and fell in the dirt"
Sagte: „Ich hatte einen Platten und bin in den Dreck gefallen.“
She said "and got lipstick on your shirt"
Sie sagte: „Und du hast Lippenstift auf deinem Hemd“
Well it turned out like Jill and Jack
Nun, es kam wie bei Jill und Jack
And it says in the farmer's almanac, it says
Und so steht es im Bauernalmanach
Lies have to be covered up, truth can run around naked
Lügen müssen vertuscht werden, die Wahrheit kann offen herumlaufen
He said honey you know I'm true
Er sagte, Schatz, du weißt, dass ich wahr bin
I just look at other women that's all I do
Ich schaue nur andere Frauen an, das ist alles, was ich tue
Then she caught him with her best friend Peggy Sue
Dann erwischte sie ihn mit ihrer besten Freundin Peggy Sue
Sometimes some women will look back
Manchmal blicken einige Frauen zurück
And it says in the farmer's almanac, it says
Und so steht es im Bauernalmanach
There is a lot of difference in window-shoppin' and shop-liftin'
Es gibt einen großen Unterschied zwischen Schaufensterbummeln und Ladendiebstahl
I sat down at a shoe-shine stand
Ich setzte mich an einen Schuhputzstand
I had a real slow shoe-shine man
Ich hatte einen wirklich langsamen Schuhputzer
I said you don't pop that rag like some of 'em can
Ich sagte, du darfst den Lappen nicht platzen lassen, wie es einige von ihnen können
He looked at me and then he said right back
Er sah mich an und sagte dann gleich zurück
"It says in the farmer's almanac, it says
„So steht es im Bauernalmanach
The trouble with the world today is there's too much poppin' and not enough shinin'"
Das Problem mit der heutigen Welt ist, dass es zu viel knallt und zu wenig glänzt.
INTRO out
INTRO raus
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
