Harley Paroles Traduction Française

Johnny Cash-Harley

by Johnny Cash

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Johnny Cash Harley

CAPO III
CAPO III
INTRO: G
INTRO : G
Harley didn't have no education
Harley n'avait aucune éducation
He could hardly read and write
Il savait à peine lire et écrire
He was locked into a dead-end occupation
Il était enfermé dans une occupation sans issue
His future didn't look too bright
Son avenir ne s'annonçait pas très brillant
He worked 18 years on the assembly line
Il a travaillé 18 ans sur la chaîne de montage
Just gettin' by with a little bit of overtime
Je m'en sors juste avec un peu d'heures supplémentaires
And that could be the end of the story of mine
Et cela pourrait être la fin de mon histoire
But it's just the beginnin'
Mais ce n'est que le début
Late one night while he was workin' graveyard
Tard dans la nuit, alors qu'il travaillait au cimetière
Harley got himself this big idea
Harley a eu cette grande idée
All he'd have to do is change one little screw
Tout ce qu'il aurait à faire c'est de changer une petite vis
And save millions of dollars a year
Et économisez des millions de dollars par an
So he worked and he saved 'til he could open his own shop
Alors il a travaillé et il a économisé jusqu'à ce qu'il puisse ouvrir sa propre boutique
Money started rollin' in like it wasn't gonna stop
L'argent a commencé à affluer comme si ça n'allait pas s'arrêter
So Harley bought a mountain and built a mansion on top
Alors Harley a acheté une montagne et a construit un manoir au sommet
So the losers could see who was winning
Pour que les perdants puissent voir qui gagnait
CHORUS:
CHŒUR :
Only in America
Seulement en Amérique
With nothin' but a dream
Avec rien d'autre qu'un rêve
Only in America
Seulement en Amérique
Where every man's a king
Où chaque homme est un roi
First Harley's daughter Janice found a guru
Janice, la fille de Harley, a d'abord trouvé un gourou
She gave him everything she owned
Elle lui a donné tout ce qu'elle possédait
Then Harley Junior joined some kind of rock band
Puis Harley Junior a rejoint une sorte de groupe de rock
And walked around all day about half stoned
Et j'ai marché toute la journée à moitié défoncé
His wife watched TV all the time 'cause she got bored
Sa femme regardait la télé tout le temps parce qu'elle s'ennuyait
Then one day she found a TV preacher she adored
Puis un jour, elle a trouvé un prédicateur télé qu'elle adorait
And she gave all of Harley's hard-earned money to the Lord
Et elle a donné tout l'argent durement gagné de Harley au Seigneur
Harley started drinkin' wound up in Betty Ford
Harley a commencé à boire et s'est retrouvée avec Betty Ford
To see if he could buy a happy ending
Pour voir s'il pouvait acheter une fin heureuse
Then some kid who worked in Harley's factory
Puis un enfant qui travaillait dans l'usine Harley
He got himself this big idea
Il a eu cette grande idée
Figured out how to do it with computers
J'ai compris comment le faire avec des ordinateurs
Drove Harley out of business in a year
A conduit Harley à la faillite en un an
Now Harley's back workin' the assembly line
Maintenant, Harley est de retour sur la chaîne de montage.
Just gettin' by with a little bit of overtime
Je m'en sors juste avec un peu d'heures supplémentaires
But don't count Harley out 'cause he ain't the quittin' kind
Mais ne comptez pas Harley parce qu'il n'est pas du genre à arrêter.
He stares at that computer with one thing on his mind
Il regarde cet ordinateur avec une chose en tête
How to make them things more user friendly
Comment rendre les choses plus conviviales
CHORUS (2x)
CHŒUR (2x)
G out
Sortez

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.