Harley 歌詞 日本語訳
ジョニー・キャッシュ - ハーレー
by Johnny Cash
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO III
カポⅢ
INTRO: G
イントロ:G
Harley didn't have no education
ハーレーには教育がなかった
He could hardly read and write
彼は読み書きがほとんどできなかった
He was locked into a dead-end occupation
彼は行き止まりの職業に閉じ込められていた
His future didn't look too bright
彼の将来はあまり明るくないようだった
He worked 18 years on the assembly line
彼は組立ラインで 18 年間働きました
Just gettin' by with a little bit of overtime
少しの残業でなんとかなる
And that could be the end of the story of mine
そしてそれが私の物語の終わりかもしれない
But it's just the beginnin'
でもそれはほんの始まりにすぎない
Late one night while he was workin' graveyard
ある夜遅く、彼が墓地で働いていたとき
Harley got himself this big idea
ハーレーは自分自身でこの大きなアイデアを思いつきました
All he'd have to do is change one little screw
彼がしなければならないのは、小さなネジを 1 本変えることだけです
And save millions of dollars a year
そして年間何百万ドルも節約できる
So he worked and he saved 'til he could open his own shop
それで彼は自分の店を開くことができるまで働いてお金を貯めました
Money started rollin' in like it wasn't gonna stop
お金が止まらないように転がり始めた
So Harley bought a mountain and built a mansion on top
そこでハーレーは山を購入し、その上に邸宅を建てました。
So the losers could see who was winning
敗者は誰が勝ったかを確認できるようにする
CHORUS:
コーラス:
Only in America
アメリカだけで
With nothin' but a dream
夢だけを持って
Only in America
アメリカだけで
Where every man's a king
すべての人が王様になる場所
First Harley's daughter Janice found a guru
ハーレーの娘ジャニスが初めてグルを見つけた
She gave him everything she owned
彼女は自分の所有物すべてを彼に与えた
Then Harley Junior joined some kind of rock band
それからハーレージュニアはある種のロックバンドに加わりました
And walked around all day about half stoned
そして一日中歩き回った
His wife watched TV all the time 'cause she got bored
彼の妻は退屈だからずっとテレビを見ていた
Then one day she found a TV preacher she adored
そんなある日、彼女は大好きなテレビの説教者を見つけました。
And she gave all of Harley's hard-earned money to the Lord
そして彼女はハーレーが苦労して稼いだお金をすべて主に捧げました
Harley started drinkin' wound up in Betty Ford
ハーレーは飲み始めてベティ・フォードに行き着いた
To see if he could buy a happy ending
彼がハッピーエンドを買えるかどうか確かめるために
Then some kid who worked in Harley's factory
それからハーレーの工場で働いていた子供が
He got himself this big idea
彼はこの大きなアイデアを自分で思いついた
Figured out how to do it with computers
コンピューターを使ってそれを行う方法を考え出した
Drove Harley out of business in a year
ハーレーを1年で廃業に追い込んだ
Now Harley's back workin' the assembly line
今、ハーレーは組み立てラインで働いています
Just gettin' by with a little bit of overtime
少しの残業でなんとかなる
But don't count Harley out 'cause he ain't the quittin' kind
でもハーレーを除外しないでください、彼はやめるタイプではないからです
He stares at that computer with one thing on his mind
彼はただ一つのことを考えてそのコンピューターを見つめています
How to make them things more user friendly
よりユーザーフレンドリーなものにする方法
CHORUS (2x)
コーラス (2x)
G out
Gアウト
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
